• 回答数

    9

  • 浏览数

    225

哈皮小暖
首页 > 英语培训 > 手雷的英语怎么说

9个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

心向着谁

已采纳

CS中的手雷的英文“Grenade” 在CS中显示的是: “fire in the hole” 直译是“向洞内开火”,意译就是“小心和躲避(小心手雷)”的意思!! 表面意思是洞里着火了。这是美国军队在战争中的专用暗号,表示我在扔雷了,提醒同伴注意。

手雷的英语怎么说

344 评论(12)

蝴蝶圆舞曲

手雷:Fire in the hole烟雾弹:smoking bomb/bar闪光弹:flash grenade/bomb

310 评论(13)

豆豆侠3

手雷:fire in the hole烟雾弹:smoking grenade闪光弹:flash bang

313 评论(14)

老王09870

丢手雷:Fire in the hole.[开火/手雷]丢烟雾:Smoking bomb.[烟雾弹]丢闪光:Falsh bomb.[闪光弹]

168 评论(12)

卷毛咕咕

“fire in the hole”,直译是“向洞内开火”,意译就是“小心和躲避(小心手雷)”的意思。表面意思是洞里着火了。这是美国军队在战争中的专用暗号,表示我在扔雷了,提醒同伴注意。

穿越火线游戏中的英文提示音:

1.肯定 Roger that/Affirmtive

2.否定 Negative(Over not)

3.有敌情 Enemy Spotted

4.发现C4 Bomb Spotted/Bomb on the ground here

5.地区无异常 Sector Clear/Area Clear

329 评论(12)

wangqixiaqi

:grenade

300 评论(14)

明月丶夜灬

grenade[ɡrə'neɪd] n.<军>手榴弹; 催泪弹,灭火弹;

109 评论(8)

仙呢榕儿

fire in the hole(小心手雷)

348 评论(15)

天天有阳光

你好: 他说的是:fire in the hole (小心手雷) 谢谢采纳!

128 评论(13)

相关问答