SSpapergirl
两个都可以;
1、bring sth to sb 把某物带给某人 ,bring sth for sb 为某人带某物 。
2、to 主要强调方向性,for强调服务性。
3、bring也可接双宾语,即bring sb. sth. 带某物给某人。
例句:
1、I never doubted you,I was sure you would bring the money to me.
我从不怀疑你的,我肯定你会给我带来这笔钱的。
2、Whoever I choose would not only bring peace to the valley, but also to you.
无论我选则了谁,这不仅是为山谷带来了和平,也同样为了你。
3、But you must bring me a gift for my retirement.
但你们必须为我的退休带来一件礼物。
相关短语:
bring about 引起;[航]使掉头
bring forward 提出;提前;结转
bring up 提出;教育;养育;呕出;[航](船等)停下
bring in 引进;生产;增加
bring into v. 使开始;使进入某种状态
bring out 出版,生产;使显示;说出
bring forth v. 产生;发表
bring back 拿回来;使…恢复;使…回忆起来
bring down 降低;打倒,打死;击落
bring on 导致;引起;使…发展
bring along 带来;使……发展
bring together 集合;使…团结起来
bring into play 发挥;启用
bring home 清楚说明;将…带回家
bring with v. 带来;拿来;取来
bring into effect 实施;实行;使生效
不让一个字注册
bring sth to sb表示把某物带到某人那里,表示的是结果,表示带到了。
bring sth for sb表示为某人待某物,表示带的目的,是带过来还是带过去,也是不确定。
例如:She brought the gun to Jim.
这句话中,用到了bring sth to sb,表示她把枪带给了Jim。
例如:She brought the gun for Jim.
这句话中,用到了bring sth for sb,表示她这把枪是给Jim带的。
bring sth to sb 给某人带某物,表示的是结果。bring sth for sb 为某人带某物,表示的是目的。
例如:She brought the gun for Jim,and She brought the gun to Jim.
他给Jim待了一杆枪,并且把枪带到Jim那里去了。
美眉要加油
两个词组都是正确的,但翻译的意思不同。
1、bring sth to sb 把某物带给某人 。
2、bring sth for sb 为某人带某物。
1、bring sth to sb.
I brought that book to you. (我给你带来了那本书。)
I'll bring your umbrella to you.(我把你的雨伞给你带来。)
2、bring sth for sb.
Bring my dictionary to [for] me.(把词典拿给我。)
I'll bring an umbrella for you.(我给你带来一把雨伞。)
优质英语培训问答知识库