• 回答数

    7

  • 浏览数

    340

saiber赛八
首页 > 英语培训 > 随意发挥的英文

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

糯米团子05

已采纳

suit yourself= be up to..随你便/随...的意思random做形容词讲时的意思为:随意的,任意的,胡乱的at random为副词,任意地,随便地He selected a coat at random 他随意挑选了一件外套

随意发挥的英文

298 评论(13)

秋风扫落叶

help yourself

156 评论(13)

我就是小J

It would be quite incorrect to say that this was a face of outstanding and admirable beauty. It had the charm of youth and freshness and high spirits.翻译:要说这是一张善解人意,受人喜爱的美人脸还是不正确的。它具有青春新鲜和朝气蓬勃的魅力。

133 评论(13)

nono521521

上面的这一段英语对话把它翻译成中文之后,它的中文意思就是:如果说这是一张出众的、令人钦佩的美丽的脸,那是完全不正确的,它具有青春、清新和意气风发的魅力。

179 评论(10)

格子女77

sui yi

123 评论(11)

最爱的mango

在不同的语境中有不同的翻译法: What ever! I don't care! who cares! let it be! 以上几者都带有“不在乎”之意。 As you like. Do as you please. It depends on you.意为让对方掌握决定权。 voluntariness 是“任意”的意思,也有作“自愿” 讲。 casual 作“随便”讲的时候有漫不经心的意思,我们要说“他平时很随便(如不注意着装等)”就可以说成 “he is always casual about life”. 另外,“随便”这个词在中文的非正式用法里可以用来描述在性方面过分随意的人,尤指女子。比如:“她很随便,经常和不同的男人过夜”就可以译成:“She is such an easy girl that she always have sex with different men.”

112 评论(14)

爱美食的飘飘

发挥 (表现出内在的能力) bring into play;give play to;give scope to;give free rein to 发挥想像力 give the rein to one's imagination; 发挥优势 give play to strong points;exploit one's advantages to the full; 发挥了巨大作用 play a big role in

156 评论(11)

相关问答