• 回答数

    7

  • 浏览数

    358

魔神坛老佛爷
首页 > 英语培训 > 沙雕的英语翻译

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

haohao开心

已采纳

英语夏令营的时候,有组织沙雕比赛,老外都是说的 sand sculpture

沙雕的英语翻译

225 评论(12)

向娟宅女

网络用词,,,,

184 评论(15)

huyingheng

沙雕: sand sculpture

182 评论(8)

盖世在在

沙雕的意思如下:

沙雕的英文是Silly cock。沙雕是“傻屌”一词的谐音的说法,因为原来的叫法可能太直接了,所以大家慢慢开始用这些谐音的说法来隐晦地替代原版词。

在2018年3月,走红的一个可以在线制作沙雕表情的网站,共有6套模板可以发挥,其中包括了最火的:真香、为所欲为、打工是不可能打工的……然后网上开始出现了网友们制作的各种各样相关的搞笑表情包,被大家统称为“沙雕图”,从此,该词就爆红于网络。

沙雕的定义:

沙雕,是一个网络流行词,原本是一句不文明用语“傻屌”的谐音。现多指有趣的人和搞笑的人,词义较为中性,由双方的关系决定褒贬性。例如沙雕网友。不建议在现实中频繁使用。

以上内容参考 百度百科-沙雕

270 评论(11)

xiamisally

中文注音:散的 卡搜希望能帮到你:)

228 评论(14)

jettyjiang

硬核,网络流行词,译自英语“hardcore”,原指一种力量感强、节奏激烈的说唱音乐风格。后来引申指“面向核心受众,有一定难度和欣赏门槛的事物”,如“硬核游戏”(hardcore game)即指玩起来非常有难度的游戏。近年来,其含义进一步引申,人们常用“硬核”形容“很厉害”“很彪悍”“很刚硬”,如“硬核规定”“硬核妈妈”“硬核玩家”“硬核人生”等等。2019年初,电影《流浪地球》的热映引发了一场对“硬核科幻”的讨论,“硬核”的热度进一步增高。

93 评论(15)

小小爱人小姐

翻译结果 : Sand sculpture

135 评论(11)

相关问答