• 回答数

    4

  • 浏览数

    269

西关少爷Billy
首页 > 英语培训 > muffintop英文解释

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

清影5127

已采纳

muffin top和love handle的两者的差别是释义不同,用法不同,指代不同。

一、释义不同

1、muffin top:muffin top是中央腹部的突出来的肉肉,就像松饼中膨胀出来的那部分。

示例:Your dad has a muffin top.

译文:你爸爸的腹部的肉突出来了。

2、love handle:love handle是腰部乃至后腰两侧多出来的肉肉。

示例:I have love handles! I need to lose weight!

译文:我腰侧有了赘肉!我需要减肥!

二、用法不同

1、muffin top:muffin top通常用于较为正式的语言场合。

2、love handle:love handle通常用于口语俚语中。

三、指代不同

1、muffin top:muffin top指代肚子中间的一圈肥肉。

2、love handle:love handle指代腰部两侧的肥肉。

muffintop英文解释

206 评论(9)

深海R蔚蓝

muffin top和love handle的区别为:意思不同、用法不同、侧重点不同。

一、意思不同

1、muffin top:muffin top是肚子中间的一圈肥肉。

2、love handle:love handle是腰部两侧多出来的肥肉。

二、用法不同

1、muffin top:是由于脂肪堆积、囤积在身上的肉。目前消除赘肉的方法很多,例如节食、锻炼等,多摄取高纤维低脂肪的食物,多做运动。

2、love handle:腹部、 腰部、臀部是最容易产生赘肉的地方。出现赘肉影响美观,对身体无益,是人们的公敌。赘肉即脂肪堆积而成的肉,请将赘肉与肌肉明确区分。

三、侧重点不同

1、muffin top:类似松饼中膨胀出来的那部分。

2、love handle:爱的把手,比喻爱人可以将你两侧的赘肉当做把手将你牵走。

145 评论(13)

cdzsmz5288

muffin top 和love handle都是指腹部的赘肉,只是部位不一样;muffin top 是肚子中间的一圈肥肉(松饼中膨胀出来的那部分);love handle是腰部两侧多出来的肥肉(爱的把手,比喻爱人可以将你两侧的赘肉当做把手将你牵走,哈)。

316 评论(11)

水果西瓜太郎

muffin英 ['mʌfɪn]美 ['mʌfɪn]n. (涂牛油趁热吃的)英格兰松饼,(常含小块水果等)杯状小松糕;玛芬[网络短语]muffin 松饼,玛芬,麦芬Blueberry Muffin 蓝莓松糕,蓝莓麦芬,蓝莓松饼Coffee Muffin 咖啡马芬例句:Which is great in itself but also means that my ‘muffin top’ is pretty much gonewhen I wear my favorite jeans. 这本身是伟大的,但同时也意味着当我穿上最喜欢的牛仔裤时,我的“松饼顶部”已消失。Spread low-fat cream cheese on a whole-wheat bagel (or English muffin) andthen top with sliced tomatoes for a yummy sandwich. 低脂全麦面包圈(或英式松饼)脂肪奶酪,然后用美味的三明治切片西红柿涂在上面。Or better yet, hard-boil a half-dozen eggs and grab one each morning along withsome fruit and an English muffin for a portable breakfast. 或有更好的做法,把半打鸡蛋煮熟,然后让它变硬,每个早上就取一点伴上一些水果和(英)松饼,当作便携的早餐吃。

98 评论(13)

相关问答