唔记得叫咩名
never leave or forsake。
不离不弃,汉语成语,拼音是bù lí bù qì,意思是永远在身边,永不分离,永不抛弃。出自《红楼梦》。这是《红楼梦》中薛宝钗的金锁上刻的两句话中的一句。 意思是永远在身边,不分离,不抛弃的意思。
近义词介绍:生死相依
生死相依,汉语成语,拼音是shēng sǐ xiāng yī,意思是在生死问题上互相依靠。形容同命运,共存亡。 [1] 出自《中国人民志愿军要爱护朝鲜的一山一水,一草一木》。
用法:作谓语、宾语;指共存亡。
亲爱的猪小呢
不离不弃的英语是:never leave or forsake。
例句:Remember that God has promised never to leave or forsake you.
翻译:记得上帝曾经应许过,他永远都不撇下你,也不离弃你。
重点词汇
leave
英 [liːv],美 [liːv]
v. 委托;离开;留给;遗留;遗赠;听任
n. 许可;准假;告别
vi. 生出叶子
名词:leaver,过去式:left,过去分词:left,现在分词:leaving
短语:
1、leave a address 留下地址
2、leave a message 留个话
3、leave a note 留个字条
4、leave England 离开英国
5、leave it at that 行啦,到此为止吧
扩展资料:
leave的用法
一、v. (动词)
1、leave在表示“离开”时,强调的是“从原来的地方离开”,既可作不及物动词,也可作及物动词。用作不及物动词时,常与介词for连用,表示“出发去(某地)”,只表示方向,而不涉及到达与否。用作及物动词时,其后常接“地名”、“国家”、“组织”、“工作”之类的名词作宾语,宾语后也常接介词for引起的短语,表示“去某地”。
2、leave表示“舍弃”时,有较强的感情色彩,或无情抛弃,或忍痛割爱。此时用作及物动词,接名词或代词作宾语,可用于被动结构。
二、n. (名词)
1、leave作“假期,假”解时主要指成年人的休假,尤指公务员或军人的休假,用于单数形式时指一次假期;用于复数形式则指两次或两次以上的假期。
2、leave作“准许,批准”或“辞别”解是不可数名词,其前不可加不定冠词a。
优质英语培训问答知识库