美美meme
英国BBC中文06:00-07:00 6035,6110,7160,9580,9915,11945,1528018:00-19:00 9580,9605,11765,11945,11990,1528019:00-21:00 9605,1194521:00-23:30 6065,7245,9605,11870,15285英国BBC广东话21:00-21:30 7225,11945英国BBC英语00:00-02:00 3915,716005:00-06:00 3915,974005:00-10:00 619506:00-07:00 966006:00-08:00 1195506:00-09:00 711007:00-08:00 391508:00-10:00 941008:00-11:30 1536013:00-17:00 1195513:00:18:30 15360,1776013:00-00:00 974017:00-01:00 619522:00-01:00 15310
艳醉迷风
BBC:
06:00-07:00(6035,6110,7160,9580,9915,11945,15280)
18:00-19:00(9580,9605,11765,11945,11990,15280)
19:00-21:00(9605,11945)21:00-23:30(6065,7245,9605,11870,15285)
00:00-02:00(3915,7160)05:00-06:00(3915,9740)05:00-10:00(6195)
中国人民广播电台:
中央人民广播电台并不是指单独的一个频道,是中国之声、经济之声、音乐之声、都市之声、中华之声、神州之声、华夏之声、民族之声、文艺之声等9套无线广播节目综合名称。而且在每个地区频率都不相同。
例如:
1、中央人民广播电台第一套节目(中国之声)调频(FM):106.1兆赫
2、中央人民广播电台第二套节目(经济之声)调频(FM):96.6兆赫
3、中央人民广播电台第三套节目(音乐之声)调频(FM)90.0兆赫
4、中央人民广播电台第四套节目(都市之声)调频(FM)101.8兆赫
5、中央人民广播电台第七套节目(华夏之声)调频(FM)87.8兆赫、104.9兆赫
6、中央人民广播电台第十五套节目(中国高速公路交通广播)调频(FM)99.6兆赫、90.5兆赫
扩展资料:
1、中央人民广播电台中国之声调频:北京地区106.1兆赫,调频(FM/兆赫):106.1(只对北京地区);中波(AM/千赫):华北:639、756、945、981、1008、西藏,青海:1134、西北:1377、青海:1539;
2、中央人民广播电台中国之声(FM106.1)以全天31次整点新闻、半点快报为发展主线,早中晚三大新闻密集区为重点支撑,清晨、午前、午后、夜间、午夜五大板块为延伸,30档背景式新闻专题和谈话节目为两翼,上下贯通、前后呼应,共同构成立体推进的动态新闻模式,充分彰显“与世界同步,与时代同行”的传播特点。
3、中央台中国之声全天播音21小时30分,分八大节目板块,由频率总主持人和栏目分主持人合作全程直播。改版后的新频率新闻性、贴近性、权威性、可听性等核心指标取得长足进步,品位和影响力大幅提升,进而确保了中国广播界国家旗舰和中国新闻广播第一品牌的至高地位。
静静仰望静
One stabbed to death in China's campus knife attackXI'AN, Dec. 7 (Xinhua) -- A knife-wielding man killed one student and seriously wounded another as they slept in a university dormitory in northwest China early Tuesday.Police said the stabbing occurred in the men's dormitory on the campus of Xi'an University of Architecture and Technology, in Xi'an.Two male students, both first-year sports majors, were stabbed as they were sleeping, police said.One died in hospital while the other, who suffered injuries to an artery (动脉) in his leg, was said to be out of danger after treatment, according to police and hospital sources.Police said they had arrested the alleged attacker and were continuing their investigation.School authorities said they were calming panicked students while cooperating with the police.Campus security has become a major issue of public concern after six school attacks in China in the three months from March to May, leaving at least 17 dead and scores injured (数十人受伤), mostly primary school or kindergarten children.The string of violence prompted (提示) schools across the country to improve security, with security guards, surveillance (监视系统) systems and assistance from the police.
wangjue0512
The United States has made an urgent plea for an unprecedented global effort to fight the Ebola outbreak that's originated in West Africa. The Secretary of State John Kerry said the disease was a global crisis demanding a global response. Ali Mcbull reports from Washington.President Obama is now trying to reassure a nervous American public that fighting Ebola is, in his words, not just a public health issue, but a national security priority.But the death in Texas of 42-year-old Thomas Eric Duncan has for many raised questions about just how effectively health officials here can isolate the virus. A new screening regime including taking the temperature of visitors has been announced at five American airports that together receive over 90% of those arriving from the Ebola-affected countries of Guinea, Sierra Leone and Liberia where Mr. Duncan arrived from in mid September. 美国迫切请求全球作出前所未有的努力,应对源于西非的埃博拉疫情。国务卿约翰·克里表示,该疾病是全球危机,需要全球作出回应。Ali Mcbull在华盛顿报道。奥巴马总统试图安抚紧张的美国公众,用他的话说,应对埃博拉病毒不只是公共健康问题,而且是全国安全要务。但是得克萨斯州42岁的邓肯(Thomas Eric Duncan)的死亡导致许多人质疑卫生官员能否有效隔离该病毒。美国五个机场宣布了新的扫描制度,包括测量旅客的体温。这五个机场接收了来自几内亚,塞拉利昂和利比亚这三个埃博拉感染国家超过90%的旅客。9月中旬,邓肯就是从这里回到美国的。
优质英语培训问答知识库