• 回答数

    6

  • 浏览数

    181

魔神坛老佛爷
首页 > 英语培训 > 发布会的英文缩写

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

Oicdlljjgff

已采纳

201.accomplice : 同案犯 any person who takes part in a crime. 参与犯罪的每个人。 tony was found to be an accomplice in the crime. 人们发现托尼是该案的同案犯。 202.adult business district : 红灯区 a neighborhood zoned for pornographic bookstores and movie theaters, striptease bars, etc. 划定的街区,作为开设色情书店、影院、脱衣舞场等的场所。 police are constantly arresting people over in the adult business district. 警察常在红灯区拘捕人犯。 203.agricrime : 农业犯罪 sort for agricultural crime. the theft of crops and /or farm equipment. "agricultural crime"的缩写词,偷盗庄稼和/或农场设备的犯罪。 farmers are losing thousands of dollars each year due to agricrime. 每年农业犯罪给农场主造成了成千上万美元的损失。 204.armed robbery :武装抢劫 the act of using a deadly weapon when raking or attempting to take property form another person or party. 夺取或试图夺取他人或他方财物时使用致命武器的犯罪行为。 did you read about the armed robbery in this morning's paper? 今早的报纸上报道了这次武装抢劫,你读了吗? 205.arrest warrant : 逮捕证 a document that orders the arrest of an individual who has been accused with a crime. 对被指控犯罪的某人实施搜捕的文件。 the court issued an arrest warrant on the suspect. 法庭对这个嫌疑人发出了逮捕证。 206.arson : 纵火 the crime of intentionally destroying property by the use of fire. 故意放火毁坏财产的犯罪。 police think the fire that burned down the old warehouse was an act of arson. 警察怀疑这座仓库的大火是纵火行为所致。 207.assassin : 暗杀 a murderer. a person who sets out to kill someone, esp. a prominent person. 谋杀者。密谋杀害他人,特别是一位杰出人物的凶手。 police are still looking for the assassin of the president candidate. 警方仍在追查暗杀总统候选人的凶手。 208.assault : 袭击 the act of attempting or threatening to harm another person. 试图伤害或威胁要伤害他人的行为。 mr. green was assaulted while he was walking on 25th street. 格林先生在第25大街行走的时候受到袭击。 209.attack dog : 攻击犬 a canine dog that has been trained to attack burglars, etc. 一种经过训练的狼犬,用来攻击窃贼等。 the officer's attack dog has saved his life many times. 这位警察的攻击犬多次救了主人的命。 210.back-alley butcher : 卑鄙的屠夫 slang for abortionist. 俚语,给人施行流产手术的人。 demonstrators picked an abortion clinic with signs that said "back-alley" butcher. 示威者将一家流产诊所用标语牌围起来,牌子上写着"卑鄙的屠夫". 59.surrealism :超现实主义 a style using subconscious mental activity as its subject matter, characterized by dreamlike, hallucinatory imagery. 将下意识的精神活动作为描写对象,多运用梦幻意象的艺术形式。 the artist salvador dali is synonymous with surrealism. 艺术家萨尔瓦多·达利是超现实主义的同义词。 211.bail : 保释金 money that is deposited with a court in order to secure the release of a defendant while awaiting trial. 存放在法庭的一定数量的保证金,以使被告在候审期间获得释放。 frank's wife came down to the police station to bail him out. 弗兰克的妻子到警察局将他保释出来。 212.ballistics : 弹道学 the science of firearms and the study of the motion of bullets. 研究火器及子弹运动的科学。 a ballistics expert was taking evidence at the scene of the crime. 一位弹道学家正在犯罪现场提取证据。 213.blackmail : 敲诈,勒索 the act of threatening to reveal personal information, esp. ***ual scandals, in order to extract money. 以揭露隐私特别是性丑闻为威胁手段以谋取钱财的行为。 linda was involved in a blackmail scandal of the mayor. 林达涉嫌敲诈市长的丑闻。 214.black market : 黑市 a market place where illegal or hard-to-get items are sold or where money is illegal exchanged. 非法或紧俏物资的销售点,或者非法换汇的地方。 gangs are buying assault weapons on the black market. 黑帮总在黑市购买攻击性武器。 215.blood money : 血腥钱 money that is paid as retribution for injury, loss of life, vandalism, etc. 为他人受伤、丧命、损坏财产而付出的酬金。 the mafia paid blood money to have that man killed. 黑手党拿出血腥钱将那人杀了。 216.body bag : 装尸袋 a heavy-duty bag that is used to contain a corpse. 一种结实的用来装运尸体的袋子。 the officer warmed the man to drop his gun or "end up in a body bag." 警察警告那人放下武器,否则必死无疑。 217.bomb squad : 爆破小组 a team of police who are specially-trained to remove and deactivate bombs. 经专门训练,从事排除和拆卸炸弹的一支警察队伍。 the bomb squad was called in to deactivate the car bomb. 有关部门请来爆破小组拆除这枚汽车炸弹。 218.bootlegging : 贩卖违禁品 the illegal distribution of items such as alcohol, drugs, firearms, etc. 非法销售物品如酒类、毒品、枪支等。 three mexicans were arrested for bootlegging firearms across the border. 三名墨西哥人因越境贩卖枪支而被捕。 219.break-in : 非法闯入 a burglar 入室盗窃 it looks like you are the victim of a break-in. 看起来,你是入室盗窃的受害者。 220.bribery : 行贿受贿 the act of offering, giving, or taking bribes. 赠送,提供,或接受贿金的行为。 the congressman resigned after having been found guilty of bribery. 这位议员被证实犯有行贿受贿罪后辞职了。 221.bucket shop : 投机商号 (also called "telephone boiler room.") an office that is used to promote worthless land or securities by mail or through telemarketing. (也被称为"电话交易所")通过邮件或电话营销来推销荒地或垃圾证券的地点。 crooks across the country are using bucket shops to scam older people. 全国各地的骗子都利用投机商号来欺骗老年人。 222.bug : 窃听 to use electronic listening devices to listen in on the conversations of others.使用电子收听装置来偷听他人的谈话。 this office has been bugged. 这间办公室已被窃听。 223.bum rap : 错捕 an unmerited arrest 不应实施的逮捕。 steve served six months jail time on a bum rap. 史迪夫因错捕而受了6个月的监禁。 224.burglary : 入室盗窃 the act of breaking into a home, building, etc. with the intent to steal from it. 闯入民宅、建筑物等,企图偷盗的行为。 burglaries in our town have been on the ung. 我们小城里的入室盗窃案一直在上升。 225.car bangers : 汽车窃贼 thieves who steal form automobiles. 从汽车里偷东西的贼。 police caught the car bangers in the act. 警方将这些汽车窃贼当场抓获。 226.career criminal : 职业罪犯 a person who makes a living from crime. 以犯罪为生的人。 john was a career criminal until the day he got caught in the home of a policeman. 约翰是位职业罪犯,直到一天他在一个警察家里被抓获。 227.child abuse : 虐待儿童 the physical and verbal mistreatment of children. 对儿童进行身体上和言语上的虐待。 the most unnerving thing about child abuse is the number of cases that go unreported. 有关虐待儿童方面最让人不安的事情是大量的此类行为没有报道。 228.chop shop : 地下拆车厂 a shop where criminals take apart stolen cars and sell the parts. 犯罪分子将所盗汽车拆成零件并销售出去的窝点。 i watched a news program that tracked chop shops across the country. 我收看了一个追踪全国地下拆车点的电视节目。 229.cocaine : 可卡因 a powerful stimulant drug. 一种有强力兴奋作用的毒品。 what is the street value of a pound of cocaine? 一磅可卡因市值多少? 230.computer cleaner : 消除财务信息的电脑黑客 a person who, for a price, clean computer files of unfavorable financial credit information of others. 将反映他人财物信用赤字的计算机文件抹去以获取报酬的人员。 computer cleaners cost companies and financial institutions million of dollars every year. 消除财务信息的电脑黑客每年给公司和金融机构造成百万元计的损失。 231.con artist : 行骗高手 a person who is skilled at convincing others of believing in fraudulent schemes. 擅于蒙骗并使人进入骗局的人。 bob makes his living as a con artist. 鲍勃是位行骗高手,并以行骗为生。 232.con game : 骟局 any fraudulent scheme 任何骗人的把戏。 my grandparents got burned in a con game. 我的祖父母曾上过骗子的当。 233.convict : 囚犯 a person found guilty of a felony and confined in a prison. 被判有重罪并羁于狱中的人。 mr. welch is an ex-convict. 韦尔奇先生从前是囚犯。 234.counterfeit : 伪造 to illegally reproduce a copy of money, postage stamps, bonds, etc. 非法印造钱币、邮票、证券等。 police busted up a counterfeiting racket in miami last week. 上周警方捣毁了迈阿密的一个伪造团伙。 235.credit-card fraud : 信用卡欺诈 the attempted use of a credit to obtain goods or services with the intention of avoiding payment. 企图使用信用卡获取货物或服务,并故意逃避付款。 that woman is wanted in 5 states for credit-card fraud. 那位妇女因信用卡欺诈而被5个州通缉。 236.crime of passion : 激情犯罪;冲动犯罪 murder that resulted form the infidelity of a lover; murder committed in the heat of rage. 由于情人的不忠而导致的谋杀;暴怒驱使的杀人行为。 crimes of passion seem to be popular material for tv infotainment programs. 冲动杀人似乎是娱乐性新闻节目受欢迎的题材。 237.crime rate : 犯罪率 the number of reported crimes per specified number of the population. 每一定人数中发生的犯罪数量。 which state has the highest crime rate in the u.s.? 在美国,哪个州的犯罪率最高? 238.criminal : 犯罪 a person who has violated a criminal law. 触犯刑法的人。 we are placing your son in criminal detention. 我们对你儿子实行刑事拘留。 239.date rape : 约会强* a rape that is committed by a woman's date. 由女性的约会对象实施的强*. date rape is the last thing that a young girl should have to worry about. 约会强*是年轻女子最不用害怕的事。 240.deadly weapon : 致命武器 any object, or instrument that is capable of being used to kill. 任何可以用以杀人致命的物体、器具。 it is against the law to carry a concealed deadly weapon. 秘密携带致命武器是违法的 241.death penalty :死刑 punishment by death, that is imposed in a legal manner. 以合法的形式剥夺罪犯生命的一种惩罚。 three men have received the death penalty so far this year. 今年已有三个被判死刑。 242.death row : 死囚牢房 a cell block reserved for convicts awaiting execution. 特别为等待处决的死刑犯设置的牢房。 this convicted killer has been on death row for 15 years. 这位被判决死刑的杀人犯住在死囚牢房已15年了。243.defendant : 被告 a person who has been charged with a crime 被指控犯有罪行的人。 the court found the defendant guilty of murder. 法庭判定被告犯有谋杀罪。 244.domestic violence : 家庭暴力 violence toward a family member, including child abuse or wife beating. 对家庭成员施加的暴力,包括虐待儿童和殴打妻子。 domestic violence is one of the most dangerous calls that a law enforcement officer has to make. 家庭暴力是执法官最难应付的案件之一。 245.drug abuse : 吸毒 the excessive and compulsive use of drugs to the point of damaging one's health. 强迫性过量使用毒品,以致损害身体。 it was obvious to see by looking at the needle marks on her arms that the young girl was a victim of drug abuse. 从她臂上针扎的痕迹来看,很明显,这位年轻女子是吸毒的受害者。 246.drug king (czar) : 毒枭 the person who controls the production, transportation and selling of drug in an area. 控制某一地区的毒品地区生产、运输和销售的头号人物。 after two years of using an undercover operation, the fbi finally arrested the cuban drug king. 经过两年的秘密行动,联邦调查局终于逮捕了这位古巴毒枭。 247.drunk driving : 酒后驾驶 driving while under the influence of alcohol. 在受酒精影响的状态下开车。 this is your second drunk driving offense this month. 这是你本月第二触犯次酒后驾驶的禁令。 248.edp crimes : 电脑犯罪 electronic data-processing crime; criminal offenses committed using computer technology. 在电子数据处理方面的犯罪;利用电脑技术进行的犯罪。 the irs investigated hundreds of edp crimes every year. 美国国内收入局每年都要调查数以百计的电脑犯罪。 249.embezzlement : 贪污 the illegal misappropriation of funds entrusted to one\''s care. 将由自己保管的资金非法据为已有。 we have never had a problem with embezzlement at this bank. 我们这家银行从没发生过贪污案件。 250.first-degree murder : 一级谋杀案 premeditated murder. 事先策划好的谋杀。 the man was changed with first-degree murder in the death of his lover's husband. 这位男子其情人的丈夫死亡案中被指控犯有一级谋杀罪够多的了,我还可以上传.....建议你去买几本字典...........

发布会的英文缩写

286 评论(9)

速度染发

backgrounding n.新闻背景 Bad news travels quickly. 坏事传千里。 banner n.通栏标题 beat n.采写范围 blank vt. "开天窗" body n. 新闻正文 boil vt.压缩(篇幅) box n. 花边新闻 brief n. 简讯 bulletin n.新闻简报 byline n. 署名文章 caption n.图片说明 caricature n.漫画 carry vt.刊登 cartoon n.漫画 censor vt. 审查(新闻稿件),新闻审查 chart n.每周流行音乐排行版 clipping n.剪报 column n.专栏;栏目 columnist n.专栏作家 continued story 连载故事;连载小说 contributing editor 特约编辑 contribution n.(投给报刊的)稿件;投稿 contributor n.投稿人 copy desk n.新闻编辑部correspondence column读者来信专栏 correspondent n.驻外记者;常驻外埠记者 cover vt.采访;采写 cover girl n. 封面女郎 covert coverage 隐性采访;秘密采访 crop vt.剪辑(图片) crusade n.宣传攻势 cut n.插图 vt.删减(字数) cut line n.插图说明 daily n.日报 dateline n.新闻电头 deadline n.截稿时间 dig vt.深入采访;追踪(新闻线索):“挖”(新闻) digest n.文摘 editorial n.社论 editorial office 编辑部 editor's notes 编者按 exclusive n.独家新闻 expose n.揭丑新闻;新闻曝光 extra n.号外 eye-account n.目击记;记者见闻 faxed photo 传真照片 feature n.特写;专稿 feedback n.信息反馈 file n.发送消息;发稿 filler n.补白 First Amendment (美国宪法)第一修正案(内容有关新闻、出版自由等) five "W's" of news 新闻五要素 flag n.报头;报名 folo (=follow-up) n.连续报道 Fourth Estate 第四等级(新闻界的别称) freedom of the Press 新闻自由 free-lancer n.自由撰稿人 full position 醒目位置 Good news comes on crutches. 好事不出门。 grapevine n.小道消息 gutter n.中缝 hard news 硬新闻;纯消息 headline n.新闻标题;内容提要 hearsay n.小道消息 highlights n. 要闻 hot news 热点新闻 human interest 人情味 in-depth reporting 深度报道 insert n.& vt.插补段落;插稿 interpretative reporting 解释性报道 invasion of privacy 侵犯隐私(权) inverted pyramid 倒金字塔(写作结构) investigative reporting 调查性报道 journalism n.新闻业;新闻学 Journalism is literature in a hurry 新闻是急就文学. journalist n.新闻记者 kill vt.退弃(稿件);枪毙(稿件) layout n.版面编排;版面设计 lead n.导语 libel n. 诽谤(罪) makeup n. 版面设计 man of the year 年度新闻人物,年度风云人物 mass communication 大众传播(学) mass media 大众传播媒介 master head n.报头;报名 media n.媒介,媒体 Mere report is not enough to go upon.仅是传闻不足为凭. morgue n.报刊资料室 news agency 通讯社 news clue 新闻线索 news peg 新闻线索,新闻电头 newsprint n.新闻纸 news value 新闻价值 No news is good news.没有消息就是好消息;不闻凶讯便是吉。 nose for news 新闻敏感 obituary n.讣告 objectivity n.客观性 off the record 不宜公开报道 opinion poll 民意浏验 periodical n.期刊 pipeline n.匿名消息来源 popular paper 大众化报纸;通俗报纸 press n.报界;新闻界 press conference 新闻发布会;记者招待台 press law 新闻法 press release 新闻公告;新闻简报 PR man 公关先生 profile n. 人物专访;人物特写 proofreader n.校对员 pseudo event 假新闻 quality paper 高级报纸;严肃报纸 quarterly n.季刊 readability n.可读性 reader's interest 读者兴越 reject vt.退弃(稿件) remuneration n. 稿费;稿酬 reporter n.记者 rewrite vt. 改写(稿件),改稿 round-up n.综合消息 scandal n.丑闻 scoop vt.“抢”(新闻) n.独家新闻 sensational a.耸人听闻的;具有轰动效应的 sex scandal 桃色新闻 sidebar n.花絮新闻 slant n.主观报道;片面报道 slink ink “爬格子” soft news 软新闻 source n.新闻来源;消息灵通人士 spike vt.退弃(稿件):“枪毙”(稿件) stone vt.拼版 story n.消息;稿件;文章 stringer n.特约记者;通讯员 subhead n.小标题;副标题 supplement n.号外;副刊;增刊 suspended interest 悬念 thumbnail n.“豆腐干”(文章) timeliness n.时效性;时新性 tip n.内幕新闻;秘密消息 trim n. 删改(稿件) update n.更新(新闻内容),增强(时效性) watchdog n.&vt.舆论监督 weekly n.周报 wire service n.通讯社

112 评论(10)

Khloekloklo

质量控制,品管,质量管理的发布会

144 评论(10)

琳子Yulander

QC是英文QUALITY CONTROL的缩写,中文"质量控制"QC发布会意思应该是质量控制发布会

322 评论(10)

悠悠思忞

1、质量品质发布会2、QC小组是指在生产或工作岗位上从事各种劳动的职工,围绕企业的经营战略、方针目标和现场存在的问题,以改进质量、降低消耗、提高人的素质和经营效益为目的组织起来,运用质量管理的理论和方法开展活动的小组。

106 评论(13)

梦叶草2011

请在同时也是Quality Center 的简称.“QC工具”是开展主题活动必要的手段,主要是针对特定的工作失误或品质不良运用QC工具展开分析讨论,并将结果整理在大家容易看到的地方,以提醒防止发生这样的问题,而且大家随时可以提出新的建议并进行讨论修订.一般适合于工作比较单一的情况,或特定的课题活动,并不是每个小课题都这样.产品经过检验后再出货是质量管理最基本的要求.质量控制是为了通过监视质量形成过程,消除质量环上所有阶段引起不合格或不满意效果的因素.以达到质量要求,获取经济效益,而采用的各种质量作业技术和活动.在企业领域,质量控制活动主要是企业内部的生产现场管理,它与有否合同无关,是指为达到和保持质量而进行控制的技术措施和管理措施方面的活动.质量检验从属于质量控制,是质量控制的重要活动.有些推行ISO9000的组织会设置这样一个部门或岗位,负责ISO9000标准所要求的有关质量控制的职能,担任这类工作的人员就叫做QC人员,相当于一般企业中的产品检验员,包括进货检验员(IQC)、制程检验员(IPQC)和最终检验员(FQC).QC的工作主要是产成品,原辅材料等的检验,QA是对整个公司的一个质量保证,包括成品,原辅料等的放行,质量管理体系正常运行等 .在质量管理发展史上先出现了“QC”,产品经过检验后再出货是质量管理最基本的要求.QC职能为生产加工过程中的管控及制程数据的统计\分析,并将相关信息提供给其它部门.QC旧七大手法指的是:检查表、层别法、柏拉图、因果图、散布图、直方图、管制图.推行QC七大手法的情况,一定程度上表明了公司管理的先进程度.这些手法的应用之成败,将成为公司升级市场的一个重要方面:几乎所有的OEM客户,都会把统计技术应用情况作为审核的重要方面,例如TDI、MOTOROLA等.介绍 QC-Quality Control 为达到规范或规定对数据质量要求而采取的作业技术和措施.质量控制是为了通过监视质量形成过程,消除质量环上所有阶段引起不合格或不满意效果的因素.以达到质量要求,获取经济效益,而采用的各种质量作业技术和活动.在企业领域,质量控制活动主要是企业内部的生产现场管理,它与有否合同无关,是指为达到和保持质量而进行控制的技术措施和管理措施方面的活动.质量检验从属于质量控制,是质量控制的重要活动.“作业技术”是控制手段和方法的总称,“活动”则是人们对这些作业技术的有计划、有组织的系统运用,是一种科学的质量管理方法.前者偏重于方法、工具,后者偏重于活动过程.质量控制的目的在于以预防为主,管因素保结果,确保达到规定要求,实现经济效益.质量控制的主要功能就是通过一系列作业技术和活动将各种质量变异和波动减少到最小程度.它穿于质量产生、形成和实现的全过程中.除了控制产品差异,质量控制部门还参与管理决策活动以确定质量水平. 此输入您的回答,每一次专业解答都将打造您的权威形象

203 评论(13)

相关问答