家D玫瑰
1、free ride
2、hitch
3、give me a lift
1、free ride
释义:①搭便车
②免费搭车
③搭顺风车
例句:
①每约翰每天早上都指望我让他搭顺风车上班,挺烦人的。
I'm getting tired of John expecting me to give him a free ride to work everyday.
②那天晚上他身无分文,想试着跟巴士司机讨得一次搭顺风车的机会。
That night he was out of money, and he tried to bum a free ride off the bus driver.
③她说:“我先搭顺风车到了隧道口,然后又碰到一位法国女士把我免费带到了目的地。”
"I hitchhiked to the Channel Tunnel, got a free ride as the passenger of a French woman and hitched to Brittany," she said.
2、hitch / hɪtʃ ; hɪtʃ /
释义:
n.故障;钩;猛拉;急推;蹒跚
vt.搭便车;钩住;套住;猛拉;使结婚
vi.被钩住;急动;蹒跚;搭便车旅行;结婚
n.(Hitch)人名;(英)希契(男子教名 Richard 的昵称)
例句:
①The rest are all hitch-hikers, mainly harmless bacteria that have evolved with us.
其它的都是搭便车的生物,主要是一些与我们共生的无害细菌。
②Evidently we have to hitch a passing car.
看来我们得招手搭便车了。
③Almost all of my favourite times adventuring have involved hitch-hiking, and I'd often end up having the most incredible experiences in places I'd never even intended on going.
几乎我钟爱的探险时光都有搭便车这一项,最终,我会在我从没打算过要去的地方得到最不可思议的体验。
3、give me a lift
释义:
①让我搭车
②搭顺风车
③送我一程
例句:
①Excuse me,can you give me a lift?
对不起,你可以载我一程吗?
② I'm having trouble with my car.Could you give me a lift to the next town?
我的车出故障了,你能送我到下一个城市吗?
③PETER DAY: I wondered why you were going out of your way to give me a lift.
皮特.戴:我正在想你为什么大老远地送我,又不顺路。
阿菈VinU菟
搭便车的英文是:thumb a lift。
lift读法英 [lɪft] 美 [lɪft]
n. 电梯,升降机;免费搭车,搭便车;鼓舞,振奋;抬,提;(空气的)升力,提升力;(飞机的)最大提升重量;高飞(投出的球触地反弹时急速上升);后跟垫,插跟
词汇搭配:
lift a finger 尽举手之劳
lift pump 提升泵;抽水机
vertical lift 直升式;垂直扬程
示例:
It's a common thing to thumb a lift to travel in western countries.
在西方国家免费搭便车旅行是常事。
1、lift既可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,其宾语可以是具体事物,也可以是抽象事物。可用于被动结构。lift用作不及物动词时,主动形式有时可以表示被动意义。
2、lift用作名词时,其意思是“抬,举”,指给某人或某物施加一个向上的力,使某人或某物从原来的位置向上移动,或指安装于大型建筑物内供人上下楼或搬运货物的“电梯”,此时主要用于英式英语。引申可指“免费搭车”“坐顺风车”“鼓舞,振奋”。