april841002
escape from
英 [ɪˈskeɪp frəm];美 [ɪˈskeɪp frəm]
v.逃脱
More people are going to want to escape from the town into the country
更多的人将会想要逃离城市到乡村去。
escape
英 [ɪ'skeɪp];美 [ɪ'skeɪp]
v. 逃跑;逃脱;逃避;被忘掉;泄露;去度假;n. 逃跑;逃脱;逃避;泄露;度假;[计算机]退出键
escape的基本意思是从受限制的状态下“逃离”,往往指罪人逃跑或逃脱惩罚。引申可作“消失”“漏出”“避免”“被遗忘”解。用于比喻,还可表示“情不自禁地发出”。
扩展资料:
escape, escape from两者都有“逃”的意思。其区别在于:
1、escape一般用于指“避免”或“逃避”某种危险或厄运,它可以是有意识或无意识的行为;
2、而escape from一般是指从具体的、实实在在的拘禁、限制范围或危险的环境中“逃出”或“逃脱”。
To my surprise,he could escape from that big fire.
令我惊讶的是,他能够从那场大火里逃脱出来。
叶子青了
暗指的英文有:
insinuation; hint at; innuendo; allusion; imply; allude; implication
1.imply 暗示、暗指
Imply 中文意思是指暗示、暗指的意思,也就是当你在跟别人沟通的时候,不直接表达你内心想的,而是拐弯抹角地暗示。
Imply 相关英文例句与中文意思
例: Are you implying (that) I’m fat? 你是在暗示我长得胖吗?
例: What do you imply by that statement? 您的声明暗示了什么?
例: What did he imply in his words? 他的话暗示了什么?
2.hint 暗示
hint 跟 imply 的意思很像,都有暗指或暗示的意思,hint 是指你说的话或你做的事情,间接去暗示别人你真正的意思是什么。
hint 相关英文例句跟中文意思:
例: Should I drop a hint to Tom? 我应该给汤姆一个提示吗?
He’s given several hints to the boss that he’ll quit if he doesn’t get a promotion. 他已经向老板暗示了好几次,如果不获擢升他就会辞职。
单曲5678
escape
英 [ɪ'skeɪp];美 [ɪ'skeɪp]
v. 逃跑;逃脱;逃避;被忘掉;泄露;去度假;n. 逃跑;逃脱;逃避;泄露;度假;[计算机]退出键
1、escape可用作及物动词或不及物动词。用作及物动词时,跟名词、代词、动名词作宾语,不能跟动词不定式。
2、escape用作不及物动词时,后接from(英)〔out of(美)〕,意思是“从…逃出”。
扩展资料:
escape, escape from两者都有“逃”的意思。其区别在于:
1、escape一般用于指“避免”或“逃避”某种危险或厄运,它可以是有意识或无意识的行为;
2、而escape from一般是指从具体的、实实在在的拘禁、限制范围或危险的环境中“逃出”或“逃脱”。试比较下列两组句子:
He tried to escape prison。
他试图逃脱坐班房。
He tried to escape from prison。
他试图逃出监狱。