• 回答数

    7

  • 浏览数

    136

诠释0525
首页 > 英语培训 > 大律师的英文缩写

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

小熊猫球球酱

已采纳

原告:accuser(美) & prosecutor(英) 被告:defendant 法官:judge 律师:lawyer(泛指) & Solicitor (一般是指大律师)

大律师的英文缩写

344 评论(9)

超超越越92

Cheif lawyer

184 评论(14)

菩小帅傲娇脸

我们喜欢在衔头上加上"大",大律师,大将军,大师,大财主,大英雄,大兵大师傅,大厨......二楼大魔法师是对的.呵呵

121 评论(14)

风晓晓你知晓

barrister是出庭律师(大律师),通常也就是在香港说的大状(香港沿袭英制),这种律师可以在高级法院出庭辩护,初级律师则不行。solicitor就是上面说的初级律师(小律师),在香港中文叫事务律师,只能出席基层法院,法律咨询,非诉业务等。而且,当事人不可以直接委托大律师,需要小律师委托大律师!只有在英国才有这样繁琐的律师制度.lawyer则是一个很宽泛的概念,常用语口语中,类似汉语所说的"法律人",从事法律业的、律师业的 . 通常情况下都是用lawyer表示律师的!不是法律专业不需要做特别细致的翻译吧!比如:Attorney\Counselor也可翻译做律师,或者法律顾问!

272 评论(10)

大熊简单明了

barrister是资深律师,通常也就是在香港说的大状(香港沿袭英制),这种律师可以在高级法院出庭辩护,初级律师则不行solicitor就是上面说的初级律师,在香港中文叫事务律师,只能出席基层法院,法律咨询等lower则是一个很宽泛的概念,常用语口语中,类似汉语所说的"法律人",从事法律业的、律师业的 Attorney\Counselor也可翻译做律师,或者法律顾问,attorney还有刑事辩护人的意思

88 评论(11)

哈啰辉辉

主要分两级,高级即97年前叫做御用大律师,和初级。

179 评论(12)

waterimilan

1、原告:accuser,plaintiff,complainant,,laimant,prosecutor,在美国一般叫做prosecutor

2、被告:defendant,defendant,indictee,respondent,the accused,在美国一般叫做defendant和the accused

3、律师:attorney,barrister,counsellor,gownsman,lawyer,在美国一般叫做attorney和counsellor

4、法官:judge,deemster,gownsman,judge,judiciary,justicer,law-officer,在美国一般叫做judge

扩展资料

美国诉讼程序:

1、民事诉讼程序采用辩论制,独任审理;部分诉讼,特别是侵权诉讼等由陪审团裁断,法官判决。

2、刑事诉讼程序的特点是:联邦和若干州保留大陪审团审查重罪起诉的制度;非法取得的证据不得采纳;广泛使用审判前的“答辩交易”,辩护时,民事案件中的原告、被告律师,刑事案件中的公诉人和被告律师相互对抗争辩,法官不主动调查,仅起“消极仲裁人”的作用。

167 评论(9)

相关问答