• 回答数

    9

  • 浏览数

    145

Hello,umi酱!
首页 > 英语培训 > 没礼貌的英语翻译

9个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

天凄微凉

已采纳

这个句子要用到否定前置哦:Idonotthinkitispolitetowearsneakersinparties.可以先把句子拆开:ithinkitisnotpolitetowearsneakersinparties.(把这个句子中的not移到前面去)----Idonotthinkitispolitetowearsneakersinparties.运动鞋翻译成sneakers比较好哦呵呵~~~

没礼貌的英语翻译

257 评论(10)

陈英杰哥哥

用形式主语 it 翻译。It is unpolite to shake your legs when dinner.

290 评论(13)

真水岂无香

你们在乱翻吗= =是用google的吗= =you speak (可以说are) so rude to the elders/olds. 1楼很明显在瞎掰= =

208 评论(11)

joannekaka

It's impolite to shake your legs at dinner。吃饭时晃腿是不礼貌的,应该是这样来翻译。

213 评论(14)

减肥的小新

您的问题很简单。呵呵。百度知道很高兴帮助您解决您提出的问题。原句:我认为在聚会上穿运动鞋很没礼貌翻译:Ithinkthatit‘sveryimpolitetowearsneakersinaparty.百度知道永远给您最专业的英语翻译。(格式仿大骗子海很深梦很真,答案可是千真万确的,不是仿的哦)

93 评论(8)

小吃货圈圈y

ithinktowearapairofsportshoesisveryimpolitetoattendtheparty.我认为在聚会上穿运动鞋很没礼貌望采纳,谢谢!

342 评论(13)

可乐狗DOGS

it is very impolite to shake legs when having meals.

193 评论(11)

小狼雪子

be not civil to the old look very uncomfortble

178 评论(15)

小白胖了

get rid of courtesy to the aged

163 评论(15)

相关问答