• 回答数

    5

  • 浏览数

    315

唔记得叫咩名
首页 > 英语培训 > 联合声明的英文

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

那一年里

已采纳

statementn.陈述;声明;报表;报道;账单;结算单;官方声明;供述;呈现v.正式评估有特殊教育需求复数: statements第三人称单数: statements现在分词: statementing过去式: statemented过去分词: statemented

网络释义语句 ; 陈述 ; 声明

短语搭配make a statement发表声明, 发言, 作陈述mission statement宗旨;目标bank statement银行结单statement of claim起诉书reconciliation statement调节表;对账表joint statement联合声明;联合发言;共同声明financial statement财务报表written statement书面声明;书面发言;书面陈述opening statement开幕发言;开幕辞;开场白statement of income损益表;利润表;收益表press statement新闻界声明;新闻发言;媒体声明income statement收入报表cash flow statement现金流量表public statement公告;公开声明consolidated statement汇总报表;综合结单;合并决算表brief statement简短声明statement of work工作说明书;工作声明;工作陈述vision statement愿景陈述;愿景说明;构想声明false statement假命题;假语句final statement

最后声明;最后发言;最终陈述

近义词n.presentation

profession

relation

联合声明的英文

232 评论(12)

花花的老妈

SINO就是中国,多用于组合词的前缀,如表达中美,中日等场合:sino-US,sino-japan,中欧关系:Sino-Euro. SINO是一个前缀,权威词典的解释:1986年出版的《新英汉词典》中,对sino一词的解释为“构词成分可表示中国的”.相当多的西方语言称中国为China(英语)、Chine(法语)、Sino或其变体,据认为是来自「秦」的音译.Sino 和Chinese 都表示「中国的」的意思. SINO的含义是“东方”、“东方的”,是和“CHINA”类似的含义,并发展出“sinology”,即“东方学”. SINO是希腊语中表示中国的称谓,法语里Chine和德语里China前头都发类似于“西”的音,它们的共同语源应当是梵语中的cinah,后者来自Qin(秦). 还有一个希腊语过来的表示中国的形容词,就是Sinaean,这是一个非常褒义的词,词根除表中国外,尚有“神居住的地方”之意,但是肯定和Sinai西奈山或西奈半岛没有联系.以英语为例(其他西文情况类似),目前所得到一般认可的考证为:古印度语梵文cina和chinas-希腊语Sinai/Serica-古拉丁语Sinae-后期拉丁语Sinology,但古印度人为何使用cina目前没有定论.疑为古印度人对东方国家的称呼,目前有多数学者认为指西周的秦国,(1655,Martini.Martin),但也有学者认为指古蒙古部落戎狄,sino为赤那之地的音译,意思是狼.古印度典籍最早提到cina是公元前10世纪(有的学者提出是公元前5世纪和公元前15世纪)的印度史诗《摩诃婆罗多》和《罗摩衍那》. 甲午战争:Sino-Japanese war 汉藏语言学:Sino-Tibetan Linguistics 中英联合声明:Sino-British Joint Declaration 中美共同防务条约:Sino-American Mutual Defense Treaty sinopec:中国石化 sinotrans:中国外运 sinotruk:中国重汽 sinochem:中国中化 sinomach:国机集团(中国机械工业集团) sinoces:中国国际消费电子博览会 sinosure:中国出口信用保险 SINO Certification Center:国际汉语教师联合会 SINOHYDRO:中国水电

268 评论(8)

樱子2200

Sino-Russia joint declaration

264 评论(9)

佛罗妮曲奇饼

Sino-British Joint Declaration中英联合声明Convention of Chuenpee穿鼻草约The Convention for the Extension of Hong Kong Territory中英展拓香港界址专条Treaty of Nanjing南京条约Treaty of Beijing北京条约

316 评论(10)

天权STAR

the Sino Japanese Joint Declaration on Fully Promoting Strategic Mutual Beneficial Relationships

283 评论(11)

相关问答