yirendian10
普通的硬座车厢是coach(下次坐高铁可以看看,车厢外有这个单词),就是没有卧铺的客车车厢。英国一般用carriage,美国直接用passenger car或者vehicle。如果碰到老外坐了你的位子,推荐用coach或者carriage。例:excuse me, it's my ticket, you have mistakenly taken my seat, all right?打扰一下,这是我的车票(把自己的车票拿出来给他看看),你错误地坐了我的位子,对吗?一般是车厢跑错了,座位号可以说seat 09F coach 5,意思是5号车厢09F号座位。我上次碰到一个老黑就是跑错了车厢,这里你可以参考一下,希望能帮到你。
PaperwizPx
小推车婴儿,语法有误,您说的应该是婴儿小推车吧?翻译成英文是:baby carriagebaby carriage 英[ˈbeibi ˈkæridʒ] 美[ˈbebi ˈkærɪdʒ] n. <美>童车,婴儿车(亦作baby buggy); [例句]Son: I don't need a baby carriage.儿子:我不需要婴儿车。[其他] 复数:baby carriages 满意请采纳, 谢谢!
梧桐春雨
火车车厢用英语说:vehicle 英式发音[ˈvɪəkl] 美式发音[ˈviəkəl]翻译是:车辆;交通工具;传播媒介;手段;工具
扩展资料
普通的硬座车厢是coach(下次坐高铁可以看看,车厢外有这个单词),就是没有卧铺的客车车厢。英国一般用carriage,美国直接用passenger car或者vehicle。如果碰到老外坐了你的位子,推荐用coach或者carriage。
例:excuse me, it's my ticket, you have mistakenly taken my seat, all right?打扰一下,这是我的车票(把自己的车票拿出来给他看看),你错误地坐了我的位子,对吗?一般是车厢跑错了,座位号可以说seat 09F coach 5,意思是5号车厢09F号座位。
优质英语培训问答知识库