快乐花蛇
三国The Three Kingdoms is a book wrote by Luoguanzhong who was born in Ming Dynasty.It is about the legendary storys happended between three armys Wei,Shu and Wu.The book contains both historical facts and the imagination made by the author.The pictures of the battle between armys and armys are vividly sketched in the words line by line.You can find out how smart and brave the warriors are and how faithful they are as serving their king. The cunning and intellegence of strategists helped their kingdom won the victory with a little loss.It is a great book that you cant miss it! 红楼梦Dream of Red Mansions is wrote by Caoxueqing who lived in Qing Dynasty.This is a book about the romance between Jiabaoyu and Lindaiyu who were born in a loyal family but it became an tragedy in the end because the fedual system of ancient china impeded their love.Not only did it metioned about the purity between young lovers but also the sinful scandal among those rich families.It is also a best chance to konw more about the structure of a family system at that time.The author scrupulously selected the words to present the reader a glorious and spectacular masion.You can feel the prosperity of a loyal family and with the story goes on you can also find out there are a lot of shocking secrets which leads to the fall of this giant family. 纯手动的书评.. 呵呵,搞定
美丽的大蒜君
江东孙氏自长沙太守孙坚开始,就以江东六郡八十一县为根据地站稳了脚跟,直至其长子孙策死后,孙权即位,江东实力日益增强。最后,经过孙刘联军抗曹的“赤壁之战”,迫使曹操北还。而东汉十三州中最大的荆州之地也被曹、刘、孙瓜分,三分天下之雏形已成。
hanrui2008
红楼梦是中国古典小说的巅峰之作。它能够走向世界,在很大程度上是由于英文译本的推广。由于英语是国际通用语言,因此,一个好的英译本对于世界学者了解红楼梦十分重要。红楼梦有两个最有名的英文全译本,分别是英国牛津大学教授大卫.霍克斯(David Hawkes)译本(The Story of the Stone)和中国翻译家杨宪益和夫人戴乃迭的合译本(A Dream of Red Mansions)。作者简介:杨宪益(1915年1月10日-2009年11月23日),生于天津,祖籍安徽盱眙(今属江苏省淮安市)鲍集镇梁集村,中国著名翻译家、外国文学研究专家、诗人。杨宪益曾与夫人戴乃迭合作翻译全本《红楼梦》、全本《儒林外史》等多部中国历史名著,在国外皆获得好评,产生了广泛影响。戴维·霍克思(David Hawkes ),英国汉学家,他的重大成就是翻译一百二十回的《红楼梦》全译本,他名之为《石头记》,这是英语世纪第一个《红楼梦》全译本,也是西方汉学史和翻译界一件大事。霍克思为中国文学走向世界做出了重大贡献。他也专研楚辞、杜诗等著作。
大饼茄夹
我国有四大美女,也有四大名著,我已经看完了《西游记》,《水浒传》,《三国演义》,寒假得空,我把《红楼梦》看了一遍,一共有四本,把我给看死了,也是一目十行罢了 《红楼梦》是一部中国古典长篇小说,作者曹雪芹,写成于清朝,书中提及的书名还有《石头记》,《情僧录》《风月宝鉴》,《金陵十二钗》等,清乾隆四十九年甲辰梦觉主人序本正式题为《红楼梦》,在此之前,此书一般都题为《石头记》。此后《红楼梦》便取代《石头记》而被成为通行的书名。《红楼梦》曾被评为中国最具文学成就的古典小说及章回小说的巅峰之作,被评为是中国四大名著之首。在现代产生了一门以研究《红楼梦》为主题的学科“红学”。 作品描述了贾宝玉,林黛玉,薛宝钗的爱情故事。反映了一个封建大家族的没落过程及原因。 在里面有四大家族,四春,四宝,四薛,四烈婢等等,很多很多流传的代称,几乎都是有关“四”的,可是我就喜欢独一无二的十二金钗:林黛玉,薛宝钗,贾元春,贾迎春,贾探春,贾惜春,王熙凤,史湘云,秦可卿,李纨,贾巧姐,妙玉。 这本书不仅是好书,还是一本体现真善美,揭露假丑恶的书呢。
优质英语培训问答知识库