狮子跃峡谷
接电话 answer the call pick up the phone answer the phone 挂电话 hang up the phone cut the call
kisscat0317
有很多表达:看看“请挂电话吧。”的翻译,你就知道了。 Please hang up the phone. *“挂断电话”用hang up,而不能用cut。 Please ring off. 请挂电话Please put down the receiver. Would you please get off the phone? (您能挂上电话吗?)
dp73754458
您好,请不要挂机。您所拨打的用户正在通话中。翻译成英语通常有以下说法:
1、Hello, pease hold the line. The subscriber you dialed is busy now.
2、Sorry, the number you dialed is busy now. Please hold on for a second.
英语中“挂电话”的表达是:hang up(the phone)
“不要挂电话(保持通话)”:Do not hang up. / Hold on.
此外,常见的电话语音提示还有:
1、您好,您所拨打的电话已关机。
Sorry, the subscriber you dialed is power off.
2、您好,您所拨打的电话暂时无法接通,请稍后再拨。
Sorry, the number you dailed is out of service, please redail later.
3、您好,您拨打的电话正在通话中,请稍后再拨。
Sorry, the subscriber you dialed is busy now, please redial later.
Sorry, the number you dialed is busy now, please try again later.