• 回答数

    8

  • 浏览数

    106

小优的爱人
首页 > 英语培训 > 英语倒装肉夹馍

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

静香陈陈

已采纳

Rang Roupao~Rou Jiamo

英语倒装肉夹馍

153 评论(9)

张小小晴晴

肉夹馍:shaanxi sandwich (英文直译:陕西汉堡)

104 评论(12)

心无车马喧

肉夹馍marinated meat in baked bun; Chinese hamburger; [例句]虽然这种中国街头小吃和我们美利坚的汉堡大不相同,肉夹馍被称为世界上第一只汉堡。Despite the differences between this Chinese street food and our American-style burgers, the rou jia mo has been called the world's first hamburger.凉皮cold rice noodles

113 评论(8)

壬生京三郎

meat cake of Shannxi

277 评论(14)

杜小样丶

肉夹馍:Meat clip buns凉皮: cold noodle

305 评论(8)

Toffee0528

chinese hamburger Shaanxi-style sandwich

257 评论(11)

小女孩不懂事

肉夹馍的英文是Chinese hamburge。凉皮的英文是Cold noodle。

(1)Chinese hamburger

英 [ˌtʃaɪˈniːz ˈhæmbɜːɡə(r)]  美 [ˌtʃaɪˈniːz ˈhæmbɜːrɡər]

解释:肉夹馍;腊汁肉夹馍;中国的汉堡包。

例句:Despite the differences between this Chinese street food and our American-style burgers, the rou jia mo has been called the world's first hamburger.

虽然这种中国街头小吃和我们美利坚的汉堡大不相同,肉夹馍被称为世界上第一只汉堡。

(2)Cold noodle

英 [kəʊld ˈnuːdl]   美 [koʊld ˈnuːdl]

解释:凉皮;冷面;凉面。

例句:Cold noodle is China, but the Han people also like it.

凉皮是中国的食品,但也得到了汉族人的喜爱。

扩展资料:

(1)肉夹馍是古汉语“肉夹于馍”的简称,中国陕西省传统特色食物之一。相传战国时已有制作,相沿成习,流传至今。2016年1月,肉夹馍入选陕西省第5批非物质文化遗产名录。

(2)凉皮,起源于陕西关中地区的汉族传统美食,是擀面皮、面皮、米皮、酿皮的统称。因原料、制作方法、地域不同,有热米(面)皮、擀面皮、烙面皮、酿皮等。口味有麻辣,酸甜,香辣等各种口味。 凉皮历史悠久,据说源于秦始皇时期,距今已有两千多年历史。

295 评论(14)

chengjiebgjicom

肉夹馍:音译为 Rouga Mo。

羊肉泡馍:翻译为 Pita Bread Soaked in Lamb Soup;Mutton and Bread Pieces in Soup。

西安特色小吃:

1.肉夹馍:是西安最具特色的小吃了,肉一般都是肥瘦混合,馍都是是白吉饼馍,肉加到镆中,再加点肉汁,真的是人间美食,口感纯正。

2.凉皮:夏天是吃凉皮最好的季节,天气炎热,来一碗凉皮,真的是又爽口又解热,凉皮可以搭配肉夹馍一起吃,这两个可以说是绝配。

3.羊肉泡馍:冬季的时候吃羊肉泡可以达到驱寒的效果,主要是又美味又营养,是冬季的最佳选择,另外可以搭配腌的糖蒜的,味道是非常美的,回味无穷。

4.小炒泡馍:小炒泡馍和羊肉泡馍的区别是是炒出来的,不是煮出来的,炒的话会更香一些,另外会加辣椒,味道比泡也更重一些,对喜欢口味重的人来说,不失为好选择。

5.臊子面:臊子面可以说是面食中的另一美味,臊子面是有汤的,但是汤也比较辣,喜欢吃辣的朋友,可以选择。

201 评论(12)

相关问答