• 回答数

    2

  • 浏览数

    295

爱情左面右面
首页 > 英语培训 > 英语童谣绕口令

2个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

辣椒与泡菜~

已采纳

小孩子的世界很单纯,所以不宜教过于复杂枯燥的英语。我在此献上英语诗歌童谣,希望对大家有所帮助。

英语童谣动物:五只绿色斑点蛙

Five Green and Speckled Frogs

五只绿色斑点蛙

Five green and speckled frogs,

五只绿色斑点蛙

Sat on a speckled log

在斑点木条上趴

Eating the most delicious bugs, YUM YUM

吃着美味飞虫,香极啦!

One jumped into the pool,

一只跳进池塘,

Where it was nice and cool,

美丽凉爽的水塘,

Now there are four green speckled frogs.

还剩四只绿色斑点蛙。

Glub! Glub!

呱!呱!

Four green and speckled frogs

四只绿色斑点蛙

...now there are three green speckled frogs

...现在还有三只绿色斑点蛙

Three green and speckled trogs

三只绿色斑点蛙

...now there are two green speckled frogs

...现在还有两只绿色斑点蛙

Two green and speckled frogs

两只斑点绿青蛙

...now there are one green speckled frogs

...现在还有一只绿色斑点蛙

One green and speckled frogs

一只斑点绿青蛙

...now there are no green speckled frogs

...现在已经没有绿色斑点蛙

Boo! Boo!

呜!呜!

英语童谣动物:玛丽的金丝雀

Mary's Canary

玛丽的金丝雀

Mary had a pretty bird,

玛丽有只漂亮的鸟,

Feathers bright and yellow,

他有着亮丽的黄色羽毛,

Slender legs-upon my word

和细长的腿——要我说

He was a pretty fellow!

他真的很美妙!

The sweetest note he always sung,

他总是唱着最甜蜜的曲调,

Which much delighted Mary.

让玛丽乐陶陶。

She often, where the cage was hung,

她经常在鸟笼悬挂的地方,

Sat hearing her canary.

聆听金丝雀的歌唱。

英语童谣动物:知更鸟说

What the Robin Told

知更鸟说

The wind told the grasses,

风儿告诉青草,

And the grasses told the trees.

青草告诉大树,

The trees told the bushes,

大树告诉灌木,

And the bushes told the bees.

灌木告诉蜜蜂,

The bees told the robin,

蜜蜂告诉知更鸟,

And the robin sang out clear:

知更鸟清脆地高唱:

Wake up! Wake up!

快醒来!快醒来!

Spring is here!

英语童谣绕口令

294 评论(15)

caroline2900

链接:

鹅妈妈童谣是英国民间的童谣集,中译为鹅妈妈童谣集。这些民间童谣在英国流传时间相当久,有的长达数百年,总数约有八百多首,内容典雅,有幽默故事、游戏歌曲、儿歌、谜语、催眠曲、字母歌、数数歌、绕口令、动物歌等,英国人称其为 Nursery Rhymes【儿歌】,美国人称其为 Mother Goose【鹅妈妈童谣】,是英、美人士从孩童时代就耳熟能详的儿歌。

鹅妈妈童谣(英文0-6岁),希望对您有帮助。

135 评论(8)

相关问答