• 回答数

    7

  • 浏览数

    215

刺猬小姐最女王
首页 > 英语培训 > 清明节快乐的英语

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

不合理存在

已采纳

清明节的英文为Qingming Festival或Tomb-Sweeping Day;读音为[qīng míng festɪvl]。

重点词汇解释:

1、Festival

n. 节日;庆祝,纪念活动;欢乐

adj. 节日的,喜庆的;快乐的

2、Tomb-Sweeping

扫墓

3、day

n. 一天;时期;白昼

adv. 每天;经常在白天地

adj. 日间的;逐日的

扩展资料:

Festival的用法:

festival的意思是节日,多指民俗或宗教节日,用作专有名词时,其前须加定冠词;有时还可指音乐、戏剧、电影等会演性的节日。

一般来说,由定语加名词festival组成的节日,在表示的时候都需加冠定词,如the Spring Festival(春节)。

清明节快乐的英语

107 评论(10)

好吃鬼玲

清明节快乐Happy Tomb Sweeping Day

89 评论(10)

粉恋桃心

Happy Tomb-sweeping DayTomb-sweeping Day是最常用的清明节另外的说法:Pure Bright Festival;

338 评论(13)

吉吉狼外婆小号

Happy Tomb-sweeping Day to you!

203 评论(11)

Joyce@静艳

清明节快乐:Happy Qingming Festival

清明兼具自然与人文两大内涵,它既是自然节气点,也是传统社会的重大春祭节日。清明真正体现天人合一观念。清明节俗丰富,但归纳起来是两大节令传统:一是礼敬祖先,慎终追远;二是亲近自然、珍重生命。这两大传统礼俗主题在中国传承千年,至今不辍。

The Qingming Dynasty has two connotations of nature and humanity. It is not only a natural solar point, but also a major spring festival in traditional society. The Qingming Dynasty truly embodies the concept of harmony between man and nature. Qingming Festival is rich in customs, but it can be summed up as two major festival traditions: first, respecting ancestors, cautiously pursuing the distant end; second, being close to nature and cherishing life. These two traditional themes of etiquette and custom have been handed down in China for thousands of years, and have never stopped.

226 评论(9)

飞云纵览

happy Tomb-Swaping Day这样说

160 评论(15)

夏天天夏天

清明节快乐merry Tomb-Swaping Day

115 评论(9)

相关问答