王家姑娘0122
Fang: (出场) My name is Fang Fang. I am a student of Sanya No.1 Middle School. Granny: 芳芳,芳芳。 Fang: Oh, my granny is calling me. Do you know my granny? Everyone in our neighborhood calls her "Modern Granny". She is learning English. She wants to learn English well. She wants to show foreigners the beautiful scenery of our city and tell them the interesting stories about the Li people. Granny: (奶奶上。练读旅游英语300句 ) How do you do(好赌有赌) ? How do you do(好赌有赌)? Nice to meet you(奶死吐米油). Me, too. I can't speak Chinese(爱砍他死屁踩你死). Can(砍) you(油)speak English(英国历史)? Yes, a little(啊里头). What can I do for you(我砍爱读佛油)? 这不,中国 加入了WTO,2008年又要举办奥运会,人人都在学英语,我也要学English….. 芳芳,芳芳! Fang: 来了,奶奶。 Granny: 我的乖孙女, 你再听奶奶读一遍,看看还有什么地方读得不好。(读旅游 英语300句)How do you do (好赌有赌)? How do you do(好赌有赌)? Nice to meet you(奶死吐米油). Me,too. I can't speak Chinese.(爱砍他死屁踩你死). Can you speak English(砍油死屁英国历史)? Yes(爷死), a little(啊里头).What can I do for you(我砍爱读佛油)? (她边读边摇头晃脑,很自豪的样子) Fang: 奶奶,什么“好赌有赌”,是“How do you do? ”。不是“英国历史”,是"English"。 是" Chinese",不是“踩你死”。跟我读。How do you do?(奶奶跟读) 不行,How do you do?(奶奶跟读) 好,再读 一 遍,(奶奶读)好,很 好.I can't speak Chinese. Can you speak English?(奶奶跟读)再来,I can't speak Chinese.(奶奶跟读) 好的,再来。(奶奶读)Can you speak English?(奶奶跟读) 好,再练一下。 Granny: (练读两遍)好了,好了,不错了。(突然看见外宾路过)太好了! 来了个老外!(站起,上前)Hello, (学外国人动作,伸开双手 ) How do you do? What can I do for you? Foreigner: How do you do? I want to go to the bank. Where is the nearest one? Granny : (急忙翻书)芳芳,他说的话在第几页? Fang: 这本书上没有这句话。他想去银行。Bank----银行。(奶奶练习 bank )(芳芳对外宾) Hello, welcome to Sanya. You are going to the bank, aren't you? Go along this street, when you reach the traffic lights, turn left. There is a bank about one hundred metres ahead, on the left, just opposite the bus station. Foreigner: Thank you very much. Your English is very good. Fang: Thank you. Granny: Hello, I 带 you go. Fang: Excuse me, shall my granny take you there? Foreigner: (对奶奶) Thank you. It's very kind of you. Granny: (摇摇头) No thank you. No thank you. (外宾显出不大理解的样子) How do you do? Foreigner: How do you do? Granny: Nice to meet you. Foreigner: Me too. Granny: 你们瞧,我会跟老外对话了。(看书 ) I can't speak Chinese. Can you speak English? Foreigner: (疑惑不解) Why, yes, of course. Granny: No. No. 错了,you错了,看,在这呢。(指书上) “Yes, a little. What can I do for you?”(外宾明白了怎么回事,笑) Foreigner: It's funny. (来到银行) (解放路,汽车站对面) Granny: Bank. Bank 到了。 Teller: Good morning. Welcome to our bank. Can I help you? Foreigner: Good morning. Can I change foreign money in your bank? Teller: Yes, you can. But what money would you like to change, please? Foreigner: Some U S D notes. Teller: How much, please? Foreigner: Two hundred dollars in all. Teller: Please show me your passport and fill out this exchange memo in duplicate. Foreigner: (填好 换水单) There, I've got them finished. And here is my passport. Granny: (指护照问) What's this? Foreigner: My passport. Granny: 买怕死婆(My passport). 买怕死婆 (My passport). Teller: Yes, everything is all right. Well, by the way, how would you like the money, Mr Smith? Foreigner: I don't mind. Any kinds of denominations are OK. Teller: Here you are, Mr. Smith. Your money comes to RMB¥1,654. Foreigner: Thank you very much. Teller: My pleasure. Foreigner:Your service is good and your English is excellent. Teller: I am very happy to hear you say so. Goodbye. And enjoy your stay in Sanya. Foreigner: Goodbye. Granny: Goodbye(骨德拜). (走出银行) F: I want to go to some scenic spots. G: 什么“搏”? F: Scenic spots.(拿出词典指奶奶看 ) scenic spots. G: 哦,是风景点。(想 了想)我带你go Luhuitou . F: Luhuitou? G: Yes. (指着300句鹿雕像的封面) Luhuitou。 F: Oh, it's a deer. G: 对,对 Yes, yes, deer(爹),deer(爹)。(亮相)deer(爹)回头. F: 爹回头? (奶奶,外宾左下,黎族姑娘右上,奶奶,外宾左上) F: Oh, a deer. G: 我们到了。 Lg: Hello, welcome to Luhuitou Park. F: Hello. G: 姑娘,你给咱老外朋友讲一讲鹿回头的故事,好不好? Lg: 好的。(对外宾)Have you ever heard the story of "luhuitou"? F: A story? No. Lg: This story is about a young man and a deer long long ago. F: A young man and a deer.(指塑像) Do you mean the man and the deer here? Lg: Yes. He was a hunter . F: A hunter? Lg: Yes. One day, the young man went hunting and found the deer. F: Oh, I see. Lg: When the deer saw him, it ran away. The young man ran after the deer until they reached the edge of the cliff. Suddenly, the deer turned its head and became a girl. F: The deer turned into a girl? Really? Lg: Yes. F: (指塑像) I think this must be the girl. Lg: Right. Do you know about the Li People? F: Li People? Yes. Lg: Later, the young man and the fairy girl fell in love with each other and they got married. They were the ancestors of the Li People. F: This is really a beautiful story. And that is why Sanya is also called the "Deer City", isn't it? Lg: Yes, you are right. F: Thank you for your wonderful story. Are there any other scenic spots in Sanya? Lg: Yes, there are many others. I suggest you go to Dadonghai, Yalong Bay and Tianyahaijiao. F: Tianyahaijiao? What does it mean? (黎族小伙子上) Lb: Welcome to Tianyahaijiao. (众转身) F: What does it mean by "Tianyahaijiao"? Lb: It means "the end of the earth. G: (对Lg)Sea 是什么? Lg: 是大海。(奶奶练读) F: Tianyahaijiao is one of the famous scenic spots in China, isn't it? G:(对观众) 我知道,China 是中国。 Lb: Yes . A lot of people from home and abroad have visited "Tianyahaijiao" and they say "Tianyahaijiao" has impressed them.. F: Yes. It's a nice place. Lb: There are poems and songs written about "Tianyahaijiao".(播放歌曲) Listen, this is one of the songs. Its name is "Please come to "Tianyahaijiao". F: It sounds sweet. I enjoy it. G: 孩子们,我今天学了一些English, 你们听一听,帮一帮奶奶好不好?“银行”是"bank", "怕死婆" 是什么来了? Lg: Passport 是护照。 G: 哦," 怕死婆" 就是“护照”。还有“爹”是“鹿”,“sea”是“大海”。我听你们说那个“beautiful(比特夫)是什么? Lg: 不是比特夫,是beautiful。 G: 哦,是beautiful.(练习) F: Ladies and gentlemen, Sanya City is a beautiful city. I am glad to see everyone speak English here in Sanya. This granny is also learning English. It is very convenient for us to come for holidays and do business in Sanya. When I go back to the States, I will tell my friends to come to Sanya. All: Please come to Sanya. Welcome to Sanya.
迷路的小花猫。
公园记(四人课堂话剧)A(衣衫褴褛) B(衣着光鲜) C小花 E椅子 F新闻记者B坐在E上吃东西,A一乞丐上前。A:先生,先生,请给我些面包,谢谢,我饿得不行了。B:(厌恶)让开,让开。(然后便起身离开,这时他的钱包掉到E上头了) A:先生,先生。(A看见后,立即拾起,追上了走远的B)B:让开,让开啊,我没吃的了,也没钱了。(看也不看A,仍自顾自地走了) C:他真愚蠢啊A:可„„先生„„您听我说„„(仍拉着B衣服的后摆)B:挖,你这人怎么这么讨厌!(还是没有回头看A一眼)C:椅子啊,你会不会觉得刚刚坐在你身上的人特愚蠢?E:唉,人总是这么愚蠢啊~~~~与此同时A与B还在纠缠,这时E终于隐忍不住爆发了。E:先生!你的钱包丢了!你怎么这么傻啊。A与B同时回头,看见了那会说话的椅子E,吓昏过去了。这一幕恰巧被经过的F看见了。于是F就报道了这一事件。F:大家好,我是新闻记者F,今天我看见了一个奇异的现象,一个椅子说话了,两个人被吓昏了,下面我将采访一下被吓昏的两个人。B:哦,上帝,哦,妈妈。F:这个人傻了,我们不鸟他了,下面我采访一下另一个人吧,请问你为什么不告诉他,他的钱包丢了?A:对不起,我不知道“钱包”这个单词怎么讲„„1/3页F:通过这一事件,我们可以认识到,掌握一门外语的重要性,以及金钱给人类带来的影响。是吗,椅子?E:是啊,是啊。(E傻傻地拼命点头)C:唉,人可真愚蠢,椅子也被他们弄傻了。A:Sir,sir,please give me a piece of bread.thank you,sir.I'm hungry to die.B:Get away,get away,dirty man.A:Sir,sir!!B:Run away,please run away.I have no food,and I don't have money,eitherC:Hey,xiao D,he is so foolish,isn't he?A:But....sir....please listen to me.....B:Wa,why are you so disgusting!!C:Hey,chair,do you feel the man sat on you a moment ago is very stupid.E:Ai,pretty flower,do you know,men are always very silly.E:Sir!you lost your wallet!Can't you be more clever?F:Good morning,everybody.I'm a jonrnist F. Today I saw a very weird thing--a chair open her mouth,and two men are frightened to faint. Now,I will intenview the two nozzy man.B:Wo,my god,wo,my,mum.F:I'm sorry to tell you this man has been mad.We needn't take notice of him.Let me interview the other man,Hello,man,can you tell men why didn't you tell him he lost his wallet?A:I'm sorry,I don't know how to speak "钱包" in english......F:Dear audience,through this thing we can learn that how improtant it is to mastery a foreign language,and how lagre the money affect us. Is that all right,chair?E:Yes,yes.C:Ai,men is so silly.
转角的夏天xia
龟兔赛跑(Hare and tortoise) Bird: Friends, friends, come here and have a look. (伙伴们,伙伴们,快来看啊!)The hare and the tortoise will have a match again. (小兔和乌龟又要比赛了。) Monkey: The hare and the tortoise will have a match? (小兔和乌龟又要比赛了?) Didn’t the hare lose last year? Why do that again? (小兔不是输了吗?怎么还要比呀?) Bird: Yes, the hare lost the match last year, and her mother was too angry to eat anything in two days. (是的,小兔去年输了,兔妈妈气得两天没吃任何东西。) Mother hare order them to have a match again this year. (兔妈妈命令他们今年再比一次。) Monkey: Oh, so it is. (原来是这样。) Together: ( Music)...! Monkey: Everybody, the match begins. (各就各位,比赛开始了。) I’m the referee. (我是裁判) Hare and tortoise, ready? (小兔乌龟,准备好了吗?) Mother hare: Honey! Honey! Come on! (亲爱的!亲爱的!快过来!) Have some coffee. (喝些咖啡。) Hare: Mom, oh, I can’t drink it all. (妈妈,哦,我喝不下了。) Mother hare: It can help you keep alert on the way. (它可以让你精精神神的。) My little dear! Drink it quickly! (亲爱的!快点喝了它!) Monkey: Mother hare, the match is going to begin. (兔妈妈,比赛要开始了。) Mother hare: Ah! The match is going to begin. (啊!比赛要开始了。) Monkey: Please ready, go! (预备,跑!) Birds: Come on, come on! (加油,加油!) Tortoise will be the winner. (乌龟赢!) Tortoise will be the winner. (乌龟赢!) Hare: Yi? I know this tree, oh, yes! The grass is very soft. (我认识这棵树,是的,草软软的。) I fell asleep comfortable under the big tree. (树下睡觉舒舒服服的。) This time I won’t sleep. (这次我不会再睡了。) Oh? There are two routes. Here or there? Which one? (这里有两条路,这儿?那儿 ?哪条啊?) Mom, mom, help me, help me! (妈妈,妈妈,帮帮我,帮帮我。) Tortoise: Hare, let me tell you, turn to the right. (小兔,我告诉你,向右。) Hare: Ah! Tortoise, you’re here? So fast! (啊!乌龟,你跑到这儿了?这么快!) Come on, come on! (我得加油了!) He’s my opponent, Can I believe him? choose the right way?No! (他是我的对手,我能相信他走右边吗?不!) After I run farther, he will turn to the left, (等我跑远了,他再往左一拐。) Then I will lose the match. (那我就要输了这场比赛。) Oh, yes, I should choose the left way. Run faster! (哦,是的,我应该选走边,快跑!) Tortoise: Hare, hare, you’ve gone a wrong way. (小兔,小兔,你跑错路了。) Come back, come back. (回来,回来。) My friends come and help me! (伙伴们,快过来,帮帮我!) Together: Tortoise, why don’t you run fast? (乌龟,你为什么不快跑?) Mother hare: Oh, tortoise, Is it your turn to sleep under the tree this time? (哦,乌龟,这次是不是轮到你在树下睡觉了?) Tortoise: Mother hare, look! Your daughter’s got a wrong way. (兔妈妈,看!你女儿跑错路了。) Mother hare: Oh, my god, why? Why is she going there? (哦,天啊,为什么?她为什么会去那儿?) Didn’t you tell her it’s a wrong way? (你没告诉她那条路是错的吗?) Tortoise: I told her, but she didn’t believe me. (我说了,但是她不相信我。) She said “mother told me the opponent is the enemy. I couldn’t believe you.” (她说“妈妈告诉我对手就是敌人。我不能相信你。”) Mother hare: Yes, I said that. (我是说过。) My daughter’s got a wrong way, she can’t win the match. You run please! (我女儿跑错路了,她不能得冠军了,你跑吧!) Tortoise: Mother hare, she’s got the wrong way, it’s unfair to her, I must find her. (兔妈妈,她跑错路了,这样对她不公平,所以我必须找到她。) Hare mother: Tortoise, you, you’re a good boy. (乌龟,你,你是个好孩子,) The match won’t go on. My daughter loses at the very beginning because of me. (比赛不用进行了,因为我的错误,我女儿在起跑线上已经输了。咳!) Tortoise: Mother hare, it’s not important to win or lose the match. (兔妈妈,谁是冠军不重要。) Let’s call her back,OK? (让我们把她喊回来吧!) Together: Yes, you are right. OK! (是的,你说的对。) Hare, hare, come back. Come back. (小兔,小兔,回来。回来。)
zhangyekiki
龟兔赛跑(Hare and tortoise) Bird: Friends, friends, come here and have a look. (伙伴们,伙伴们,快来看啊!)The hare and the tortoise will have a match again. (小兔和乌龟又要比赛了。) Monkey: The hare and the tortoise will have a match? (小兔和乌龟又要比赛了?) Didn’t the hare lose last year? Why do that again? (小兔不是输了吗?怎么还要比呀?) Bird: Yes, the hare lost the match last year, and her mother was too angry to eat anything in two days. (是的,小兔去年输了,兔妈妈气得两天没吃任何东西。) Mother hare order them to have a match again this year. (兔妈妈命令他们今年再比一次。) Monkey: Oh, so it is. (原来是这样。) Together: ( Music)...! Monkey: Everybody, the match begins. (各就各位,比赛开始了。) I’m the referee. (我是裁判) Hare and tortoise, ready? (小兔乌龟,准备好了吗?) Mother hare: Honey! Honey! Come on! (亲爱的!亲爱的!快过来!) Have some coffee. (喝些咖啡。) Hare: Mom, oh, I can’t drink it all. (妈妈,哦,我喝不下了。) Mother hare: It can help you keep alert on the way. (它可以让你精精神神的。) My little dear! Drink it quickly! (亲爱的!快点喝了它!) Monkey: Mother hare, the match is going to begin. (兔妈妈,比赛要开始了。) Mother hare: Ah! The match is going to begin. (啊!比赛要开始了。) Monkey: Please ready, go! (预备,跑!) Birds: Come on, come on! (加油,加油!) Tortoise will be the winner. (乌龟赢!) Tortoise will be the winner. (乌龟赢!) Hare: Yi? I know this tree, oh, yes! The grass is very soft. (我认识这棵树,是的,草软软的。) I fell asleep comfortable under the big tree. (树下睡觉舒舒服服的。) This time I won’t sleep. (这次我不会再睡了。) Oh? There are two routes. Here or there? Which one? (这里有两条路,这儿?那儿 ?哪条啊?) Mom, mom, help me, help me! (妈妈,妈妈,帮帮我,帮帮我。) Tortoise: Hare, let me tell you, turn to the right. (小兔,我告诉你,向右。) Hare: Ah! Tortoise, you’re here? So fast! (啊!乌龟,你跑到这儿了?这么快!) Come on, come on! (我得加油了!) He’s my opponent, Can I believe him? choose the right way?No! (他是我的对手,我能相信他走右边吗?不!) After I run farther, he will turn to the left, (等我跑远了,他再往左一拐。) Then I will lose the match. (那我就要输了这场比赛。) Oh, yes, I should choose the left way. Run faster! (哦,是的,我应该选走边,快跑!) Tortoise: Hare, hare, you’ve gone a wrong way. (小兔,小兔,你跑错路了。) Come back, come back. (回来,回来。) My friends come and help me! (伙伴们,快过来,帮帮我!) Together: Tortoise, why don’t you run fast? (乌龟,你为什么不快跑?) Mother hare: Oh, tortoise, Is it your turn to sleep under the tree this time? (哦,乌龟,这次是不是轮到你在树下睡觉了?) Tortoise: Mother hare, look! Your daughter’s got a wrong way. (兔妈妈,看!你女儿跑错路了。) Mother hare: Oh, my god, why? Why is she going there? (哦,天啊,为什么?她为什么会去那儿?) Didn’t you tell her it’s a wrong way? (你没告诉她那条路是错的吗?) Tortoise: I told her, but she didn’t believe me. (我说了,但是她不相信我。) She said “mother told me the opponent is the enemy. I couldn’t believe you.” (她说“妈妈告诉我对手就是敌人。我不能相信你。”) Mother hare: Yes, I said that. (我是说过。) My daughter’s got a wrong way, she can’t win the match. You run please! (我女儿跑错路了,她不能得冠军了,你跑吧!) Tortoise: Mother hare, she’s got the wrong way, it’s unfair to her, I must find her. (兔妈妈,她跑错路了,这样对她不公平,所以我必须找到她。) Hare mother: Tortoise, you, you’re a good boy. (乌龟,你,你是个好孩子,) The match won’t go on. My daughter loses at the very beginning because of me. (比赛不用进行了,因为我的错误,我女儿在起跑线上已经输了。咳!) Tortoise: Mother hare, it’s not important to win or lose the match. (兔妈妈,谁是冠军不重要。) Let’s call her back,OK? (让我们把她喊回来吧!) Together: Yes, you are right. OK! (是的,你说的对。) Hare, hare, come back. Come back. (小兔,小兔,回来。回来)
优质英语培训问答知识库