• 回答数

    8

  • 浏览数

    208

木本色计
首页 > 英语培训 > 我很乐意做的英文

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

尹才宝贝

已采纳

“我乐意”的英语:I am willing.

willing的意思是“愿意的,心甘情愿的”“乐意的,自愿的”“主动的”。强调做某事是自愿而乐意的、心甘情愿的,用于此义时只作表语

词汇解析:

willing

读法:英 ['wɪlɪŋ]  美 ['wɪlɪŋ]

释义:

adj. 乐意的;自愿的;心甘情愿的

v. 决心;用意志力驱使;将(财产等)遗赠某人(will的现在分词)

短语:

willing aid 志愿的援助

willing faculty 决断能力

willing gift 自愿赠送的礼物

扩展资料

词语用法:

1、willing作“愿意的,心甘情愿的”解时在句中只用作表语;作“主动的,乐意的”解时在句中只用作定语;作“乐意的。自愿的”解时在句中用作定语。也可用作表语。

2、willing作表语时后常接动词不定式或that从句。表示“愿意〔乐意〕干某事”, that从句的谓语动词须用虚拟语气。

词义辨析:

voluntary,willing这两个形容词均有“自愿的”之意。

1、voluntary使用广泛,侧重不受约束,行动不为其他影响所左右。

2、willing着重自愿、令人愉快或急切地去行动。

我很乐意做的英文

234 评论(10)

夜雨初晴999

美国口语中的 I like do it 相当于我们的“我乐意” 可以说得有赌气味道哦!~ 其实国内的人学英语的方式都不对,都是‘死学’,我们说的英语老外听得都别扭,汗!~ 你经常看一些美国大片对了解英语有极大帮助。 比如,美国口语中的 I had go! 意为 我得走了!~ 死学英语的该怎样解释它呢,是不是有人会说它的语法不正确呢?其实这句话美国人听起来舒服得多!

239 评论(14)

反叛的路鲁修

翻译如下:我乐意做I'd love to do it例句:我很乐意做你的爸爸,基斯。I would love to be your father, keith.

121 评论(10)

huangmanjing

it's a pleasure.

149 评论(12)

林小贱灬

I`m love`n it我就喜欢!

356 评论(11)

水月琉璃007

with pleasureI am glad to.

132 评论(15)

小小的飞帆

It's my pleasure!我很乐意这么做!

240 评论(11)

印象记忆02

I'd love to.

147 评论(11)

相关问答