• 回答数

    5

  • 浏览数

    161

快乐花蛇
首页 > 英语培训 > 英文地址在线转换

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

清风百荷

已采纳

广东省深圳市龙华新区龙悦居四期10A翻译:Longyueju phase IV 10a, Longhua New District, Shenzhen City, Guangdong Province.

英文地址在线转换

149 评论(13)

chenjialu1988

百度翻译很不错。

英文地址一般的写法与我们描述的相反,由小写到大;其次要注意标点符号和英文字母的大小写。

Room 601,NO.17,Lane 7,Street 1 Siyounan, Yuexiu District ,Guangzhou City,Guangdong Proivnce china。

英文地址一般的写法与我们描述的相反,由小写到大;其次要注意标点符号和英文字母的大小写。格式如下:

(1)*** 室 / 房 :RM.***

(2) *** 村(乡): *** Village

(3)*** 号: No. ***

(4)***号宿舍: *** Dormitory

(5)***楼 / 层 : *** /F

(6) ***住宅区 / 小区 : *** Residential Quater

(7)甲 / 乙 / 丙 / 丁 : A / B / C / D

(8) ***巷 / 弄 : *** Lane

(9)***单元 : Unit ***

(10) ***号楼 / 幢 : *** Buld

(11)***公司 : *** Com. / *** Crop

(12) ***厂 : *** Factory

252 评论(10)

臭臭爱毛毛

10A,the fourth-stage,Longyue building ,Longhua new district,Shenzhen city,GuangDong Province.

137 评论(8)

owenwoohyuk

英文地址按照先小后大的原则: Changan District ten shop village, Shijiazhuang City, Hebei Province,

232 评论(15)

豆瓣酱7

大陆福建省厦门市天凤路8-10号一楼

320 评论(10)

相关问答