• 回答数

    7

  • 浏览数

    86

小蘑菇110
首页 > 英语培训 > 法律英语翻译英文

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

木秀于森林

已采纳

The supplier shall bear corresponding responsibility according to law for any losses or claims arising out of quality defect of the supplied goods as evaluated and proved by the technical supervision department approved by both parties.Both parties agree that any dispute arising out of this agreement shall be subject to the jurisdiction of the people's court of the place where the defendant is located.Agreed by the supplier.

法律英语翻译英文

186 评论(14)

缌喵喵喵

If approved by both parties demonstrate the technical supervision departments identified, because the quality of supply of goods own defects, loss or claim arising, the supplier shall be held accountable under the law. .Suppliers have the responsibility of the buyer of the set and confirmed in writing by the supplier of the business requirements and specifications.The two sides agreed that the disputes arising from this agreement by the defendant, the jurisdiction of local people's court.Agreed by the supplier.朗读显示对应的拉丁字符的拼音字典 - 查看字典详细内容翻译以下任意网站Tom.com-中国El Confidencial-西班牙Louvre-法国Spiegel Online-德国Venezuela Tuya-西班牙语BBC News-英国Philadelphia Inquirer-美国Vogue-法国Telegraph.co.uk-英国Komika Magasin-瑞典语Berlingske.dk-丹麦Yomuiri Online-日本

200 评论(11)

huayingxiong6

你在…整我吗! 每一帝国应视为机密的保密信息,并采取和维持预防和安全措施,要求或任何适用的法律,并没有比它通过保护其最重要的机密信息和商业秘密的措施建议。 天… 我也不知道对不对拉

109 评论(8)

伪文艺的姑娘

法律中的等后面一般有宾语,如“等规章、等行为”。一般翻译为“等行为(and Other Acts )”、“等规章(and Other Regulations )”。请类推使用。

118 评论(8)

有名无姓123

大多数人不同意,认为被告的养牛场不构成妨害。大多数人反对侵权行为重述(第二次),即第826条(b)款,,若损害“严重”,且支付损害赔偿“可行”,企业也不会被迫停止,即使损害严重性超过了行为效用,该款允许认定损害。Carpenter v. Double R. Cattle Co.

340 评论(10)

吃货如影随形

Management system is a result of a long history of legal system, but after several years of development, in civil law countries have established a comprehensive system. Management system for our study because no fewer system is not comprehensive, theoretical studies need to accelerate the pace of legislation. In the common law system is not without reason management system with the same system, but the common law system of quasi-contract covers the management of content without reason. Therefore, in some theoretical discussion without reason on the basis of management, and quasi-contract system to do a little comparison. This article is divided into the following sections, the first part from the historical, conceptual, nature, value, and on the status of introduced non-base case due to management. The second part discusses the management of the establishment of the conditions without reason. Third and fourth part describes the common law system of quasi-contract and with no reason to do some comparative management. On improving the country's best management system without reason some suggestions.

210 评论(12)

今日风向左

每一缔约方应视为机密的机密信息,并采取和维持预防和安全措施,要求或任何适用的法律,并没有比它通过保护其最重要的机密信息和商业秘密的措施建议

316 评论(13)

相关问答