回答数
8
浏览数
273
提琴小13
开始新生活Start a new life
Jingelababy今
—— 英文:培养新的生活。
樽品爱榴莲
to seek the new life(你看看英语解释seek 有努力去做某事的意思的,所以我觉得这个词符合你想要的语境)
细细粒的宝贝
Start a new life
天道酬勤1212
开启了新的生活。
爬爬的蜜糖
许多美国人喜欢从一个城市移到另一个城市。一个人可能出生在一个城市,上学在另一个城市。他可能完成他的中学学业在两到三个城市。……
米苏and妮娜
cultivate a new life 培养新生活
chensilong812
1、大部分的美国人都喜欢尝试新环境。“moving from place to place”本意指“从一个地方搬迁到一个地方”结合上下文和美国人的习惯,这里翻译为“尝试新环境”或“新生活”都比较贴切。2、他也许出生在某处,然后到异地求学。或许要在2到3个城市中完成他的中学学业,然后又不辞辛劳地穿越整个国家接受高等教育。他们每一次的变动都会带来更高的社会地位和更好的报酬,这就是他们对工作充满希望的原动力。
优质英语培训问答知识库