不是我的白云
在中国,一周七天,我们分别称之为星期一、星期二……或者周一、周二……是以数字来表示的。而在英语里,七天各有其名。这是盎格鲁萨克森人为纪念他们崇拜的神而命名的。 盎格鲁萨克森人——公元五世纪,原居北欧的日耳曼部落入侵不列颠,他们当中包括盎格鲁人(Angles)、萨克森人(Saxons),朱特人(Jutes)。而盎格鲁人定居的地方就是现在的英格兰。
除了星期六(Saturday)来源于罗马的萨图恩神(saturn)以外,其余六天的名字都来源于北方诸神。
星期日:Sunday,the day of the Sun,“太阳日”。对基督徒而言,星期日是“安息日”,因为耶稣复活的日子是在星期日。约在西元三百年左右,欧洲教会和政府当局开始明订星期日为休息的日子,直到今日,世界上大多数的国家都以Sunday为星期例假日。
星期一:Monday,the day of the Moon,从Moonday发展至现在的Monday,“月亮日”。
星期二:Tuesday,源于Tiwesday,“战神日”。Tiw是北欧神话里的`战神,正如同罗马神话里的战神Mars一样。在北欧神话中不叫Tiw而叫Tyr。相传在他的那个时代,有一狼精经常出来扰乱世界,为了制服狼精,Tyr的一只手也被咬断了。
星期三:Wednesday,源于Woden’s day,“Woden”是风暴之神,“风神日”。Woden是北欧诸神之父。为制服狼精而牺牲自己一只手的Tyr,就是他的儿子。
Woden领导神族跟巨人族作战,他曾牺牲自己锐利的右眼,跟巨人族换取“智慧”的甘泉。他也曾深入地层,从巨人族那里偷取“诗”的美酒。西方人为了追念这位主神,就根据他的名字创造了Wednesday这个字。
星期四:Thursday,是为了纪念雷神(Thor)而命名的。故星期四又称为“雷神日”。红头发的雷神索尔(星期四的来源)是主神奥丁的儿子,他戴着一副特殊的绶带和手套,具有超人的力量,能够把岩石击碎。
相传有一次,他的大铁被一位叫Thrym的巨人偷走了。Thrym扬言,除非神族答应把美丽的爱神Freya嫁给他做为交换。然而Freya抵死不从,於是神族想了一个办法,由Thor男扮女装穿Freya的衣服,假装嫁给他,Thrym不疑有诈,把铁交给新娘。于是Thor抢回了自己的武器,也立即把Thrym给杀了。
星期五:Friday,在古英文中Friday意思是Frigg’s day。Frigg是北欧神话中主司婚姻和生育的女神,也是Woden的妻子。相传她平日身披闪耀白长袍,住在水晶宫中,和侍女们一起编织五颜六色的彩云。对於北欧人而言,星期五是幸运的日子。然而对基督徒来说却是相反的,因为耶稣受难日正好是星期五。
星期六:Saturday,the day of Saturn,Sat。 urn农神
The six-year-old John was terribly spoiled . His father knew it, but his grandma doted on him. He hardly left her side. And when he wanted anything, he either cried or threw a temper tantrum. Then came his first day of school, his first day away from his grandmother's loving arms.
When he came home from school his grandma met him at the door.
"Was school all right?" she asked, "Did you get along all right? did you cry?"
"Cry?" John asked. "No, I didn't cry, but the teacher did!"
可是老师哭了
六岁的约翰娇生惯养。他的父亲知道这一点,可他的祖父母仍然宠着他。这孩子几乎寸步不离他的祖母。他想要什么不是哭,就是闹。他第一天上学才离开祖母的怀抱。
约翰放学了,他奶奶在门口接他并问道:“学校怎么样?你过的好吗?哭了没有?”
“哭?”约翰问,“不,我没哭,可老师哭了。”
At Least I’m Not Lost
Rechard has lived in a city since he was born .Now he ia sixteen and studies in a middle school .He didn’t go out of the city until he and his friends had a picnic in a cool village last summer .
They all got up early that morning .They took a bus and it took them about an hour to get to the quite place .They sang ,drew and swam in the river when they felt hot or cooked some food when they were hungry .In the afternoon they climbed a hill .There was a forest on it .The girls began to pick flowers and the boys looked for some fruits there .Rechard saw a beautiful bird in a tree. He liked it very much and wanted to catch it .But it flew to another tree as soon as it saw him .He ran there but it flew away again .And soon he couldn’t see his friends .He shouted ,but nobody answered him .He was afraid and walked through the forest .At last he saw a farmer cutting a tree .He quickly came up to him along the narrow road .
“Hi ,”shouted the boy .“What place is it here ?”
“A forest ,”came the answer .
“I know it’s a forest ,”said Rechard .“How can I find the nearest village ?”
“Along the roads .”
“How foolish you are !”said the young man .“There are several roads here .Which of them must I go along ?”
“Yes ,I’m foolish ,”answered the farmer .“But at least I haven’t lost my way !”
注册不太麻烦
there are seven days a week .一周有七天。Sunday 周日Monday 周一Tuesday 周二Wednesday 周三Thursday 周四Friday 周五Saturday 周六
比福爷爷
一周七天的英文翻译是Seven days a week。
释义:一周七天;一周有七天
1、Businesses regularly operate 24 hours a day, seven days a week.
正常的业务一天工作24小时,一周工作七天。
2、We test every command throughout the city, seven days a week.
我们一周7天在全市测试每一个指挥点。
3、I work seven days a week.
我呢,一周工作七天。
4、Jack Pan: It seems to me that you work in the Louvre seven days a week.
潘杰客:在我看来,你一周七天都在卢浮宫工作。
5、Instead I spent many hours each day, seven days a week, trying to grow the company.
我每天工作好几小时,一周七天,努力使公司成长起来。
小月半月月
there are seven days a week .一周有七天。 星期天到星期六的单词分别是:Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday,
雪落0002
Monday(星期一) Monday=Mon(=moon,月亮)+day(日)→献给月亮神的日子。 古代西方人将一周的第二天奉献给月亮,用月亮神的名字来命名这一天。 在英国人信奉的北欧神话中,月亮是太阳女神的弟弟,叫作“曼尼”(Mona)。英语单词moon(月亮)就来源于此。 Tuesday(星期二)Tuesday=Tu(战神)+es(的)+day(日)→献给战神的日子。 古代西方人将一周的第三天奉献给火星,用火星对应的神灵(通常是战神)来命名这一天。 在英国人信奉的北欧神话中,战神提尔(Tiu)是主神奥丁的儿子,是勇气和战争的象征。Wednesday(星期三)Wednesday=Wedn(=Woden,奥丁神)+es(的)+day(日)→献给奥丁神的日子。古代西方人将一周的第四天奉献给水星,用水星对应的神灵来命名这一天。在英国人信奉的北欧神话中,与水星对应的神灵是主神奥丁(Odin,古英语为Woden),他是众神之父,是人类世界的守护者。 Thursday(星期四) Thursday=Thur(=Thor,雷神)+s(的)+day(日)→献给雷神的日子。古代西方人将一周的第五天奉献给木星,用木星对应的神灵来命名这一天。在英国人信奉的北欧神话中,与木星对应的神灵是雷神托尔(Thor),他是奥丁神的长子,战神提尔的哥哥。 Friday(星期五) Friday=Fri(=frigg,爱神)+day(日)→献给爱神的日子。古代西方人将一周的第六天奉献给金星,用金星对应的神灵来命名这一天。在英国人信奉的北欧神话中,与金星对应的神灵是爱神弗丽嘉(Frigg),她是奥丁神的妻子,掌管婚姻和家庭。 Saturday(星期六)Saturday=Satur(=Saturn,农神)+day(日)→献给农神的日子。 古代西方人将一周的第七天奉献给土星,用土星对应的神灵来命名这一天。在古罗马神话中,与土星对应的神灵是农神萨图恩(Saturn)。在英国人信奉的北欧神话中没有对应的神灵,所以也用农神萨图恩来命名周六。Sunday(星期日) Sunday=Sun(太阳)+day(日)→献给太阳神的日子。古代西方人把一周的第一天奉献给太阳,用太阳神的名字来命名这一天。 在英国人信奉的北欧神话中,太阳是一位女神,叫作“苏尔”(Sunne)。英语单词sun(太阳)就来源于此。
优质英语培训问答知识库