回答数
4
浏览数
188
喵咪天才
不是,应该是chi_pao
尘世任我行
是cheongsam .小学的时候老师们怕单词太难懂许多都变成了音译,导致我们以为这就是正确的英文翻译。比如饺子被翻译成jiaozi ,乒乓球被翻译成pinpang.后来我们才知道饺子是dumpling,乒乓球是table tennis .虽然音译没有什么错,但要是说出去会被人家笑话的
踩野花屌丝
cheongsam 英音:['t�0�6i:ɑ:�0�7'sɑ:m]美音:['t�0�6iɑ�0�7'sɑm
jimmy吉米吉米
cheongsam [ˈtʃɔ:ŋˈsæm] n. 〈汉〉旗袍cheongsam: [ tʃɔ:ŋ'sæm ] <汉>n.旗袍
优质英语培训问答知识库