瞳言無忌
区别是:realize是美式写法。realise是英式写法。意思完全相同。realise/realizevt. 实现; 了解,认识到; vt. 变卖,赚得; [例句]When you watch him in training, you realise that this lad is the business.当你观看他训练时,你就会意识到这个小伙子是最棒的。People don't realize how serious this recession has actually been.人们没有意识到这次经济衰退事实上有多严重。 'That's my brother.' —'Oh, I hadn't realized. ' “那是我弟弟。”——“哦,我没认出来呀。” Yes, Pop, I made a big mistake — you and Mark made me realize that. 是的,爸爸,我犯了一个大错误,你和马克让我意识到了这一点。 Do you realize the importance of this question? 你意识到这个问题的重要性吗?
Lookiamycm
realize是美式写法,realise是英式写法。二者在使用和词义方面没有任何区别。
realize
英 [ˈriːəlaɪz] 美 [ˈriːəlaɪz]
v.理解;领会;认识到;意识到;实现;将…变为现实;(所担心的事)发生,产生
例句:
1、The stage designs have been beautifully realized.
舞台设计得到了完美的体现。
2、The moment I saw her, I realized something was wrong.
我一看到她,就觉得不太对劲。
常见短语
1、come to realize 逐渐意识到
2、make someone realize 使(某人)认识到
3、begin to realize 开始意识到;开始实现
4、fail to realize 未认识到;未实现
5、suddenly realize 猛然意识到
6、finally realize 最终认识到;最终实现
同义词
1、come true
英 [pɪk ʌp] 美 [pɪk ʌp]
例句:You can make that dream come true.
你可以让那个梦想实现。
2、understand
英 [ˌʌndəˈstænd] 美 [ˌʌndərˈstænd]
例句:If you want to leave early, I'm sure he'll understand.
如果你想早些离开,我相信他会体谅的。
3、pick up
英 [pɪk ʌp] 美 [pɪk ʌp]
例句:Consumers in Europe are slow to pick up trends in the use of information technology.
欧洲消费者在辨别信息技术应用的潮流上表现迟缓。
pollyshen206
realize与realise的区别是:1、realize是美式写法。发音:英 [ˈri:əlaɪz] 美 [ˈriəˌlaɪz]翻译:实现; 了解,意识到; (所担心的事)发生; 以…价格卖出;变卖,赚得过去式: realized 、现在分词: realizing 、过去分词: realized 第三人称单数: realizes、派生词:realizer 2、realise是英式写法。发音:英 ['rɪəlaɪz] 美 ['rɪrlaɪz]翻译:实现; 了解,认识到;变卖,赚得
优质英语培训问答知识库