小屋美眉
Dumplings originate from ancient corners. Dumpling, originally known as Jiaoer, was first invented by Zhang Zhongjing, a doctor of Nanyang people in China.
饺子源于古代的角子。饺子原名“娇耳”,是我国南阳人医圣张仲景首先发明的。
It has a history of more than 1,800 years. Dumplings, also known as dumplings, are the staple food and local snacks of the Chinese people.
距今已有一千八百多年的历史了。是深受中国人民喜爱的传统特色食品
They are also the food of the New Year's Day. There is a folk song called "Big Cold Little Cold, eat dumplings for the New Year." Dumplings are usually boiled with dough wrapped stuffing.
又称水饺,是中国民间的主食和地方小吃,也是年节食品。有一句民谣叫“大寒小寒,吃饺子过年。”饺子多用面皮包馅水煮而成。
饺子起源于东汉时期,为医圣张仲景首创。饺子多以冷水和面粉为剂,将面和水和在一起,揉成大的粗面团,盖上拯干的湿纱布或毛巾,放置(饧)一小时左右,刀切或手摘成若干个小面团,先后揉搓成直径约3公分左右的圆长条,刀切或手摘成一个个小面剂子。
将这些小面剂子用小擀面杖擀成中间略厚周边较薄的饺子皮,包裹馅心,捏成月牙形或角形,先将冷水烧开,包成后下锅并用漏勺或者汤勺(反过来凸面朝上)顺着锅沿逆时针或顺时针划圆弧状以防饺子粘连,煮至饺子浮上水面即可(如为肉馅可在沸腾时添少许冷水再烧,反复两三次)。
饺皮也可用烫面、油酥面或米粉制作;馅心可荤可素、可甜可咸;成熟方法也可用蒸、烙、煎、炸等、荤馅有三鲜、虾仁、蟹黄、海参、鱼肉、鸡肉、猪肉、牛肉、羊肉等,素馅双分为什锦素馅、普通素馅之类。
饺子的特点是皮薄馅嫩,味道鲜美,形状独特,百食不厌。饺子的制作原料营养素种类齐全,蒸煮法保证营养较少流失,并且符合中国色香味饮食文化的内涵。
饺子是一种历史悠久的民间吃食,深受老百姓的欢迎,民间有“好吃不过饺子”的俗语。每逢新春佳节,饺子更成为一种应时不可缺少的佳肴。
钉子生锈了
Dumplings originally called "Jiao ear".It is our Yisheng Zhang Zhongjing first invented. His "Quhan Jiao ear soup" has spread in the folk story.According to legend, Zhang Zhongjing was Changsha too often, medical treatment for the disease than people. One year the local prevalence of the plague, he built up a big pot in the yamen mouth, life-saving care medicine, won the love of the people Changsha. Zhang Zhongjing from Changsha to retire after the return home, just in time to catch the day of winter solstice, went to white river shore home, see a lot of poor people endure hunger and cold, ears Dudong rotten. The original was typhoid epidemic, many people died. He felt very uncomfortable, determined to rescue them. Zhang Zhongjing home, a particularly large number of people seeking treatment, he was very busy, but his heart was always linked to a those frozen lousy ears of poor people. He modeled in Changsha approach, called his disciples in a clearing of the Dongguan Nanyang medical tent erected, build a cauldron, on the opening day of the winter solstice, to the poor give medicine to cure injury.Zhang Zhongjing medicine called "Quhan Jiao ear soup", is the summary of the Han Dynasty 300 years of clinical practice and, its approach is mutton, pepper and some remove cold medicine in the pot boil, boiled after the fish out of these things come to chop, pastry bag into the ear shaped "charming ear", the pot boiled begging drugs given to patients. Each two jiao ear, a bowl of soup. People eating Quhan soup all fever, blood unobstructed, two ears warming. People eat from the winter solstice to the new year's Eve, against the typhoid fever, cure cold ear.Zhang Zhongjing lasted until the year thirty. Lunar New Year's day, people celebrate the new year, to celebrate the Chinese new year on the rehabilitation of bad ear do imitation Jiao ear like food, and started this morning to eat. People call this kind of food as "dumpling ear", "Jiaozi" or "Bianshi", in the winter
摆脱拖延症
According to legend, the Eastern Han Dynasty, "Medical Saint", Mr CHEUNG served as Changsha Prefecture, resign after the return home. Coincided with the winter solstice on that day, he saw the South Seas, people from cold and hunger, two ears frostbite, when the typhoid epidemic, many people died. Han Zhang Zhongjing summarizes 300 years of clinical practice, they take a medical at the local shelters, support from side pot, suffering lamb, peppers and herbs Quhan to mention hot, with side bags into the ear shape, boiled decoction with a Food donated to the poor. New Year's Eve to eat from the winter solstice people to resist the typhoid fever, cured frozen ears. Since then, the township people and future generations to imitate the production, called "dumpling ear" or "dumplings",There are also some places called "Bian Shi" or "Tang Mian dumplings." Gradually after the formation of customary holidays, do not eat dumplings is absolutely not work.
普陀小吃货
饺子的最先记载是起源于东汉时期的南阳人医圣张仲景首创。在当时,饺子是用来当药用的,张仲景用小麦磨面,加水和面,用面皮包上一些祛寒的药物用来百姓治人病,像用面皮包羊肉、胡椒等,为冻伤耳朵的百姓治疗冻疮。
The first record of dumplings was originated in the Eastern Han Dynasty by Nanyang medical doctor Sheng Zhang Zhongjing. At that time, dumplings were used for medicinal purposes. Zhang Zhongjing grinded wheat flour, added water and noodles, wrapped some cold-removing drugs on his face to treat people's diseases, such as mutton and pepper wrapped in his face, and treated chilblain for people with frostbitten ears.
还有一个说法:在春秋战国时期,水饺的迹象在东夷地区薛国(今日的山东滕州市辖区)墓葬中发现,这充分地说明了中国饮食文化中的独具美食,很可能最早起源于我国古代的东夷地区。
There is another saying: During the Spring and Autumn Period and the Warring States Period, the signs of dumplings were found in the tombs of Xue Guo (Tengzhou Prefecture of Shandong Province today), which fully illustrates the unique delicacies of Chinese food culture, probably originated in the ancient Dongyi region of China.
农夫三下乡
Chinese Dumpling Chinese dumplings or Jiaozi,with meat and vegetable fillings,is a traditional Chinese Food,which is essential during holidays in Northern China.Chinese are Masters in the Art of Making Dumplings.HistoryThe history of jiaozi dates back to ancient times,some 500-600 years ago.As the Spring Festival marks the start of a new year,people choose to eat jiaozi to connote their wishes for good fortune in the new year.China has been perfecting the art of dumpling making since the Sung dynasty.FillingsThere is no set rule as to what makes dumping fillings.They can be anything from vegetables,meat to seafood.Whatever the fillings,the wrapping skill needs to be exquisite to make jiaozi look attractive.Shape and varietyChinese dumplings may be round or crescent-shaped,boiled or pan-fried.The filling may be sweet or savory; vegetarian or filled with meat and vegetables.Of course,all this variety can be confusing.As China is a country with a vast territory,there are great difference in various regions in ways of making jiaozi or even serving it.For example,dumplings wrappers are made with a rolling stick in most areas of Beijing and Hebei Provinces,whereas in some parts of Shanxi Province and inner Mongolia Autonomous Region,wrappers are hand- pressed.How to make Chinese dumplings?To make Chinese dumplings,first of all,chop the meat into pieces and mash them,then add salt,sesame oil,soy sauce,ginger,scallions,Chinese cabbage and MSG if you like.Mix thoroughly the ingredients; add two spoonful of water if necessary.In a big bowl,add water to flour gradually.Mix and knead by hand to form soft dough,then cover it with towel and put it aside for about an hour.Then scatter some dry flour on the board,knead and roll it into a sausage---like dough about 5 centimeters in diameter,then chop it into small pieces.Press each piece with your hand and get a pancake.Finally,to hold the pancake with your palm and put the filling in the center and wrap into half-moon sh