• 回答数

    10

  • 浏览数

    266

追疯子的风筝
首页 > 英语培训 > 以某人为骄傲英文

10个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

囡囡宝贝妞

已采纳

pride是名词She is our pride:她是我们的骄傲proud是形容词固定搭配:be proud ofWe are proud of her:我们为她骄傲.

以某人为骄傲英文

117 评论(10)

照相机1984

不能按中文直接翻译,要结合英语语法。应该是:我为你感到骄傲。这里的of不是“的”,是“为(某人)、以(某人)”proud of you 为你(感到骄傲)

316 评论(9)

酒酿圆子珺

be proud of 是以…为荣,是一个词组,不能拆开解释

255 评论(15)

大雪压青松丶

be proud of自豪,高兴;以……而骄傲be proud of: 为…自豪;以…自豪,因…感到满意;为……而感到自豪;骄傲,自豪为…自豪-be sick of --- be tired of: 对某事厌烦对某事厌烦be out of没有;离开;不协调;不再处于;从…中除去I am proud of you. 翻译为:我为你感到骄傲英语翻译不能逐字的翻译 要根据语境 .句子成分.时间.甚至地域等翻译才更准确

260 评论(13)

我是小鹿呀

你好!为……骄傲For......Proud仅代表个人观点,不喜勿喷,谢谢。

237 评论(10)

我是蜜桃桃

某人 is proud of 某人某人 takes pride in某人 都可以

121 评论(8)

甜田心ttx

take pride in

80 评论(14)

挥之不去215

嗯..嘿嘿..这个..以...为骄傲 是be proud of..

309 评论(14)

doublel0814

pride和proud的区别:

1、词性不同

pride作为名词和动词使用,而proud作为形容词使用。

2、形容对象有所区别

proud除了描述人的自豪意外,还可以修饰壮观盛大的场景。

3、常用结构不同

pride oneself on固定搭配表示自傲,be proud of sth.为某事感到自豪。

扩展资料:

be proud of:描述的是“处于”proud的状态,暗含着因果关系。proud的基本意思是“有自尊心的”“高出周围表面的”。用于褒义,可指“自豪的”,用于贬义,则指“傲慢的”。

take pride in:更多强调是一种主动的态度,pride作名词是不可数名词,用于褒义时表示“自豪,得意,自尊(心)”,用于贬义表示“骄傲自满,妄自尊大”。

166 评论(12)

silvia147852

以……为豪 of表示动作的发出者,但不用翻译出来可以说成是:你“让”我骄傲,这里of译成让

356 评论(14)

相关问答