• 回答数

    4

  • 浏览数

    319

Titi080808
首页 > 英语培训 > 英文诗简单易学

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

福尔萝卜丝

已采纳

问尔所之,是否如适 Are you going to Scarborough Fair?蕙兰芫荽,郁郁香芷 Parsely sage rosemary and thyme.彼方淑女,凭君寄辞 Remember me to one who lives there.伊人曾在,与我相知 She once was a true love of mine.嘱彼佳人,备我衣缁 Tell her to make me a cambric shirt.蕙兰芫荽,郁郁香芷 Parsely sage rosemary and thyme.勿用针砧,无隙无疵 Without no seams nor needle work.伊人何在,慰我相思 Then she will be a true love of mine.彼山之阴,深林荒址 On the side of hill in the deep forest green,冬寻毡毯,老雀燕子 Tracing of sparrow on snow crested brown.雪覆四野,高山迟滞 Blankets and bed clothiers the child of maintain眠而不觉,寒笳清嘶 Sleeps unaware of the clarion call.嘱彼佳人,营我家室 Tell her to find me an acre of land.蕙兰芫荽,郁郁香芷 Parsely sage rosemary and thyme.良田所修,大海之坻 Between the salt water and the sea strand,伊人应在,任我相视 Then she will be a true love of mine.彼山之阴,叶疏苔蚀 On the side of hill a sprinkling of leaves涤我孤冢,珠泪渐渍 Washes the grave with slivery tears.惜我长剑,日日拂拭 Asoldier cleans and polishes a gun.寂而不觉,寒笳长嘶 Sleeps unaware of the clarion call.嘱彼佳人,收我秋实 Tell her to reap it with a sickle of leather.蕙兰芫荽,郁郁香芷 Parsely sage rosemary and thyme.敛之集之,勿弃勿失 And gather it all in a bunch of heather.伊人犹在,唯我相誓 Then she will be a true love of mine.烽火印啸,浴血之师 War bellows blazing in scarlet battalions.将帅有令,勤王之事 Generals order their soldiers to kill and to fight for a cause.争斗缘何,久忘其旨 They have long ago forgotten.痴而不觉,寒笳悲嘶 Sleeps unaware of the clarion call.

英文诗简单易学

163 评论(13)

全力羽羽

I love you not because of who you are, but because of who I am when I am with you. 我爱你,不是因为你是一个怎样的人,而是因为我喜欢与你在一起时的感觉。 No man or woman is worth your tears, and the one who is, won‘t make you cry. 没有人值得你流泪,值得让你这么做的人不会让你哭泣。 The worst way to miss someone is to be sitting right beside them knowing you can‘t have them. 失去某人,最糟糕的莫过于,他近在身旁,却犹如远在天边。 Never frown, even when you are sad, because you never know who is falling in love with your smile. 纵然伤心,也不要愁眉不展,因为你不知是谁会爱上你的笑容。 To the world you may be one person, but to one person you may be the world. 对于世界而言,你是一个人;但是对于某个人,你是他的整个世界。 Don‘t waste your time on a man/woman, who isn‘t willing to waste their time on you. 不要为那些不愿在你身上花费时间的人而浪费你的时间。 Just because someone doesn‘t love you the way you want them to, doesn‘t mean they don‘t love you with all they have. 爱你的人如果没有按你所希望的方式来爱你,那并不代表他们没有全心全意地爱你。 Don‘t try so hard, the best things come when you least expect them to. 不要着急,最好的总会在最不经意的时候出现。 Maybe God wants us to meet a few wrong people before meeting the right one, so that when we finally meet the person, we will know how to be grateful. 在遇到梦中人之前,上天也许会安排我们先遇到别的人;在我们终于遇见心仪的人时,便应当心存感激。 Don‘t cry because it is over, smile because it happened. 不要因为结束而哭泣,微笑吧,为你的曾经拥有。

139 评论(15)

安哥拉天使

最简单的: 《静夜思》 ).In the Still of the Night I descry bright moonlight in front of my bed. I suspect it to be hoary frost on the floor. I watch the bright moon, as I tilt back my head. I yearn, while stooping, for my homeland more. 翻译: 床前明月光, 疑是地上霜。 举头望明月, 低头思故乡。(俺是新手…)

318 评论(12)

胖蟹爪爪

英语诗歌 在英语教学的作用1.英语诗歌能激发学生学习兴趣,调动学生 英语学习 的积极性,增强英语教学的趣味性,提高学习效率,调节学习和生活氛围音乐世界的通用语言。下面是我带来的简单的经典英语诗歌,欢迎阅读!简单的经典英语诗歌篇一 别再叹息了 no more, ladies, sigh no more, men were deceivers ever; 别再叹息了,女子,别再叹息,男人永远都是骗子; One foot in sea, and one on shore, to one thing constant never. 一脚在海里,一脚在岸边,从来不曾一心一意。 Then sigh not so, but let them go, and be you blithe and bonny, converting all your sounds woe, into hey, nonny nonny! 那么请别如此叹息,就让他们离去吧;你重焕快乐与美丽,将自己的所有悲泣,化作轻歌一曲。 简单的经典英语诗歌篇二 《她在美中徜徉》,拜伦 She walks in beauty, like the night Of cloudless climes and starry skies; 她在美中徜徉,仿佛夜晚皎洁无云,繁星漫天; And all that's best of dark and bright meet in her aspect and her eyes, thus mellowed to that tender light which heaven to gaudy day denies. 正如绝佳的暗与亮融汇于外貌与眼眸;醇化为如此柔和的光 -俗丽的白昼得不到的恩泽。 One shade the more, one ray the less, had half impaired the nameless grace which waves in every raven tress, or softly lightens o'er her face; where thoughts serenely sweet express how pure, how dear their dwelling place. 多一道阴影,少一缕光芒,都有损这难以言表的优雅。美飘扬在她丝丝乌发中,或微微闪亮于她的面庞。愉悦的思想在那里颂扬其来处何等纯净可人。 And on that cheek, and o'er that brow, so soft, so calm, yet eloquent; 那脸颊和眉宇那么温柔,那么平静,而且意味深长。 The smiles that win, the tints that glow, but tell of days in goodness spent; 折服人心的微笑,红润的色彩,诉说着度过的美好时光。 A mind at peace with all below, a heart whose love is innocent! 心态平和,与世无争,爱心永远纯真。 简单的经典英语诗歌篇三 明亮的星 Bright star, would I were steadfast as thou art-- not in lone splendour hung aloft the night and watching, with eternal lids apart. Like nature's patient, sleepless Eremite. 明亮的星星,但愿我能如你坚定--但并非孤独地在夜空闪烁高悬,睁着一双永不合拢的眼睛。犹如苦修的隐士彻夜无眠。 The moving waters at their priestlike task of pure ablution round earth's human shores. 凝视海水冲洗尘世的崖岸,好似牧师行施净体的沐浴。 Or gazing on the new soft-fallen mask Of snow upon the mountains and the moors-- no-yet still steadfast, still unchangeable. 或正俯瞰下界的荒原与群山被遮盖在轻轻飘落的雪罩里---并非这样--却永远坚定如故。 Pillow'd upon my fair love's ripening breast, to feel for ever its soft fall and swell, awake for ever in a sweet unrest. 枕卧在我美丽的爱人的胸膛,永远能感到它的轻轻的起伏,永远清醒,在甜蜜的不安中。 Still, still to hear her tender-taken breath, and so live ever---or else swoon to death 永远、永远听着她轻柔的呼吸,永远这样生活---或昏厥而死去。 简单的经典英语诗歌篇四 《他祈求天神的袍服》作者:叶芝 Had I the heavens' embroidered cloths, inwrought with golden and silver light. 假若我有天神的绣袍,镶嵌着金光和银光。 The blue and the dim and the dark cloths of night and light and the half-light, I would spread the cloths under your feet: 那些湛蓝、浅灰和深黑色的绣袍,闪烁着夜光、日光和霞光,我愿把它们全都铺在您的足下; But I, being poor, have only my dreams; 但我身无分文,只有梦想, I have spread my dreams under your feet; 我已经把梦想铺在您的足下, Tread softly because you tread upon my dreams. 请轻轻踏着走,因为您踏着我的梦想。

259 评论(10)

相关问答