• 回答数

    4

  • 浏览数

    280

神级的男子
首页 > 英语培训 > calls怎么读英语

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

白树dodo

已采纳

calls的中文意思、音标、例句及语法单词音标英语音标:[ˈkɔːlz]美语音标:[ˈkɔːlz]转载需注明“转自音标网yinbiao5.com”,违者必究中文翻译n.呼唤;命令;电话;调用名词call的复数形式.

calls怎么读英语

111 评论(14)

耗子爱熊猫

1、greeting

读音:英[ˈɡriːtɪŋ],美[ˈɡriːtɪŋ]。

释义:

n.问候,招呼;祝贺。

v.致敬,欢迎。

例句:His greeting was familiar and friendly.

他的问候亲切而友好。

变形:复数greetings。

2、salutation

读音:英[ˌsæljuˈteɪʃn],美[ˌsæljuˈteɪʃn]。

释义:n.称呼;问候;招呼;寒喧。

例句:Salutation to the blessed and noble one!

称呼的神圣和崇高的!

变形:复数salutations。

3、regard

读音:英[rɪˈɡɑːd],美[rɪˈɡɑːrd]。

释义:

n.注意;尊重;问候;凝视。

vt.注重,考虑;看待;尊敬;把…看作;与…有关。

vi.注意,注重;注视。

例句:The performance she brought to the company was highly regarded by everyone.

她带给公司的业绩受到了大家的高度评价。

变形:过去式regarded,过去分词regarded,现在分词regarding,第三人称单数regards。

复数regards

4、salutation

读音:英[ˌsæljuˈteɪʃn],美[ˌsæljuˈteɪʃn]。

释义:n.称呼;问候;招呼;寒喧。

例句:Salutation to the blessed and noble one!

称呼的神圣和崇高的!

变形:复数salutations。

5、call

读音:英[kɔːl],美[kɔl]。

释义:

vi.呼叫;拜访;叫牌。

vt.呼叫;称呼;召集。

n.电话;呼叫;要求;访问。

例句:The boy hates people to call his nickname.

这个男孩讨厌别人叫他的绰号。

变形:过去式called,过去分词called,现在分词calling,第三人称单数calls,复数calls。

291 评论(10)

七月小太阳

call[英][kɔ:l][美][kɔl]v.呼唤,喊叫;召唤,叫来,召集;下令,命令;打电话给;n.喊叫,大声喊;电话联络;必要,理由;要求;第三人称单数:calls过去分词:called现在进行时:calling过去式:called例句:1.I'llcallyouafterwork.下班后我会给你打电话。2.Wecallthattheprogressprinciple.我们称这为进展原则。

195 评论(15)

美妮宝贝

英语call的读音为英 [kɔːl]  美 [kɔːl]。

call英 [kɔːl]  美 [kɔːl]

vt. 呼叫;打电话;把 ...称为

n. 打电话;访问;召唤;呼叫;把 ... 看作

vi. 呼叫;(短暂的)拜访

1、call的基本意思是“叫喊”,指各种场合下的大声说话,强调叫喊的实际动作。引申可表示“命名”“拜访”“通电话”“召唤”等。

2、call可用作不及物动词,也可用作及物动词。作“喊”“叫”解时,多接简单宾语; 作“叫来”“请来”解时,多接双宾语,其间接宾语可转化为介词to的宾语; 作“命名”“称为”“认为是”解时,可接以名词或形容词充当补足语的复合宾语。

3、call充当宾语补足语的名词除专指某人外,一般都用冠词。call偶尔也可接由动词不定式充当补足语的复合宾语。call接复合宾语时,如宾语为动词不定式或动名词,而其补足语为形容词或名词时,则须以it置于宾语位置上充当形式宾语,而把真正的宾语置于其补足语之后。

扩展资料

近义词:exclaim、shout

一、exclaim英 [ɪk'skleɪm] 美 [ɪk'skleɪm]

v. 大叫;呼喊;大声说出

exclaim则指因高兴、痛苦、惊讶而呼喊,比一般说话的音调稍高。

二、shout英 [ʃaʊt] 美 [ʃaʊt]

v. 呼喊;高声呼叫

n. 呼喊;大声叫

shout的基本意思是“高声喊叫”,指声带发出较高的声音,意在传送到较远的距离、引起注意或高过其他与之相冲突的声音。引申可作“大声讲”解。

357 评论(10)

相关问答