• 回答数

    5

  • 浏览数

    208

扶阿婆过马路
首页 > 英语培训 > 我司与贵司英文

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

zhang太太

已采纳

your esteem company

我司与贵司英文

104 评论(10)

80年代之后

your company( 贵司)(1.公司的第二人称,正式行文应为“贵公司”,所谓“贵司”只是臆造的产物,作为尊称其实不应该如此简化。 类似“监察司”等行政单位“司”的第二人称,可称“贵司”。2.“贵司”,是有些人依照“贵校”、“贵厂”等第二人称称谓,臆造而成,其实不该如此称呼。古时没有公司,西方对老爸都称你,既非遗产,也非舶来。 这样的例子还有,比如过去的“高高兴兴”是固定词语,现在非要把“开心”说成“开开心心”,其实是不符合标准汉语语法的。3.日本有个游泳运动员叫“山本贵司”,除此之外,和日本没啥关系了。)

334 评论(15)

sophialili

英语“我公司”直接用we,贵公司用your prestigious company或者your company都行,希望能帮到你

296 评论(11)

xiaoxiaANDY

祝我司与贵司合作长久,愉快

翻译:

I wish Division I and your company long-term cooperation, happy

219 评论(15)

周一小姐

贵司是贵公司的简称,公司的英文是company,贵司就是your company啦~~

304 评论(12)

相关问答