• 回答数

    7

  • 浏览数

    111

pollyshen206
首页 > 英语培训 > 耶稣保佑的英文

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

薄荷红茶cheer

已采纳

god :上帝 bless : 为...祝福,为...祈神赐福 保佑,庇护 you :你直译:上帝保佑你 当朋友遭受了苦难或者疾病,或者精神上的打击,你会走过去拍拍他的肩膀说,(May) God bless you.上帝保佑你,一切都会好起来的

耶稣保佑的英文

123 评论(12)

拎拎同学

God bless。这就是上帝保佑。God bless you.是愿上帝保佑你。

294 评论(10)

朱迪迪迪

原意是愿上帝保佑我May God bless me.后来省略成了 God bless me.如果光说 上帝保佑我那应该是 God blesses me.

116 评论(13)

张轶群123

从语法上说,两句都正确.但一般都说:God bless me.

271 评论(11)

虎妞1989

阿门。 美剧里都这样说啊。

202 评论(10)

刘聪1988

只能是God bless me.这是英语中的虚拟语气,因此第三人称动词不加s。

206 评论(12)

Cathy傻丫头

bless you 是 God bless you 的简略型,译为:上帝保佑你,上帝祝福你。现在在英美圈一般是对打喷嚏者说的语言。有‘请保重’的意思在里面。因为打喷嚏有感冒患病前兆之说。回答一般是:Thank you。

144 评论(13)

相关问答