• 回答数

    3

  • 浏览数

    144

hansile2002
首页 > 英语培训 > 高中英语清单诗

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

左左颜色

已采纳

Forget about the days when it's been cloudy. But don't forget your hours in the sun. Forget about the times you have been defeated. But don't forget the victories you have won. Forget about the misfortunes you have encountered. But don't forget the times your luck has turned. Forget about the days when you have been lonely. But don't forget the friendly smiles you have seen. Forget about the plans that didn't seem to work out right. But don't forget to always have a dream. 忘掉你失意的日子,但不要忘记黄金的时光。 忘掉你的一次次失败,但不要忘记你夺取的胜利。 忘掉你遭遇的不幸,但不要忘记你的。 忘掉你的孤独日子,但不要忘记你得到的友善微笑。 忘掉你没有得以顺利实施的计划,但不要放弃你的梦想

高中英语清单诗

327 评论(11)

YXRS游戏人生

开展英语诗歌教学能提高学生英语语言基础知识水平、写作水平,有助于学生西方历史文化的学习,提高学生的想象力,也有助于对学生的道德教育。我整理了适合高中的英文诗歌,欢迎阅读!

the tide rises,the tide falls

潮起,潮落

the tides rises,the tide falls,

the twilight darkens, the curlew calls;

along the sea-sands damp and brown

the traveller hastens toward the town,

and the tide rises, the tide falls.

暮色渐浓,鸟鸣阵阵;

潮湿、灰褐的沙滩上,

是旅人赶往城镇匆忙的身影。

潮起,潮落。

darkness setttles on roofs and walls,

but the sea, the sea in the darkness calls;

the little waves,with their soft, white hands,

and the tide rises,the tide falls.

黑暗笼上了屋顶和墙垣,

而大海,却在黑暗中咆哮;

微微的波浪,用它们柔软而洁白的手,

把沙滩上的足印一一抹掉。

潮起,潮落。

the morning breaks, the steeds in their stalls

stamp ande neigh, as the hostler calls;

the day returns, but nevermore

returns the traveller to the shore,

and the tide reses, the tide falls.

东方破晓,骏马在栏里

跺蹄、嘶鸣,马夫吼叫;

白日又至,而那旅人

却再也没有回到海岸。

潮起,潮落。

snow-bound: a winter idyl

冬日田园诗———大雪封门

by john greenleaf whittier 惠蒂埃

a chill no coat, however stout,

一阵寒风袭来

of homespun stuff could quite shut out,

再厚的大衣也抵挡不住

a hard, dull bitterness of cold

那阴沉刺骨的严寒

that checked, mid-vein, the circling race

被那风刀霜剑雕刻的脸庞

of life-blood in the sharpened face.

凝滞了血液的流淌

the coming of the snow storm told.

即将来临的暴风雪这样诉说着

the wind blew east: we heard the roar

风由东方吹来,我们听到

of ocean on his wintry shore

大海在冬日的海岸上咆哮

and felt the strong pulse throbbing there

感觉到那股强劲的脉搏

beat with low rhythm our inland air

伴着陆上空气的缓慢节奏跳动

meanwhile we did our nightly chores

期间,我们正为夜间事务操劳

brought in the wood from out of doors

从门外抱来木柴

littered the stalls, and from the mows

将畜栏铺上干草

raked down the herd's grass for the cows

从草堆上给母牛耙下草料

heard the horse whinying for his corn

马儿嘶鸣,争抢它们的玉米

and sharply clanging horn on horn

小牛晃动着胡桃木枷,

impatient down the stanchion rows

尖利的牛角碰撞得铿铿作响

the cattle shake their walnut bows

暴躁地把栏杆掀倒

while, peering from his early perch

此刻,公鸡早已占据了高高的桦木台架

upon the scaffold's pole of birch

向下观望

the cock his crested helmet bent

弯曲着那鸡冠倒竖的头

and down his querulous challenge sent

撒下一串暴怒不平的挑战

the sea hath its pearls 大海有它的珍珠

by heinrich heine亨利希 海涅

the sea hath its pearls,

the heaven hath its stars

but my heart, my heart,

my heart hath its love.

great are the sea, and the heaven

yet greater is my heart

and fairer than pearls or stars

flashes and beams my love

thou little, youthful maiden

come unto my great heart

my heart, and the sea and the heaven

are melting away with love!

大海蕴藏着它的珍珠

蓝天怀抱着它的星辰

而我的心,我的心啊

我的心拥有它的爱

大海是宽广的,蓝天是宽广的

但更为宽广的是我的胸怀

比珍珠更美丽,比星辰更璀璨,

闪烁跳

202 评论(9)

吃货称霸999

These Things Shall Never Die <这些美好不会消逝> 查尔斯·狄更斯 ----Charles Dickens The pure,the bright,the beautiful, That stirred our hearts in youth, The impulses to wordless prayer, The dreams of love and truth; The longing after something's lost, The spirit's yearning cry, The striving after better hopes- These things can never die. 一切纯洁的,辉煌的,美丽的, 强烈地震撼着我们年轻的心灵的, 推动着我们做无言的祷告的, 让我们梦想着爱与真理的; 在失去之后为之感到珍惜的, 使灵魂深切地呼喊着的, 为了更美好的梦想而奋斗着的—— 这些美好不会消逝。 The timid hand stretched forth to aid, A brother in his need, A kindly word in grief's dark hour That proves a friend indeed: The plea for mercy softly breathed, When justice threatens nigh, The sorrow of a contrite heart- These things shall never die. 羞怯的伸出援助的手, 在你的兄弟需要的时候, 伤恸、困难的时候,一句真心的话 就足以证明朋友的真心; 轻声地乞求怜悯, 在审判临近的时候, 懊悔的心有一种伤感—— 这些美好不会消逝。 Let nothing pass for every hand Must find some work to do; Lose not a chance to waken love- Be firm,and just,and true: So shall a light that cannot fade Beam on thee from on high. And angel voices say to thee- These things shall never die. 在人间传递温情, 尽你所能地去做; 别错失了唤醒爱的良机—— 为人要坚定,正直,忠诚: 因此上方照耀着你的那道光芒 就不会消失。 你将听到天使的声音在说—— 这些美好不会消逝。 注:你可以摘取一小段来念 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 1. Thank you for comforting me when I'm sad Loving me when I'm mad Picking me up when I'm down Thank you for being my friend and being around Teaching me the meaning of love Encouraging me when I need a shove But most of all thank you for Loving me for who I am 感谢你在我伤心时安慰我, 当我生气时你护著我, 当我沮丧时你拉拔我。 感谢你作我的朋友并且在我身旁, 教导我爱的意义是什么, 当我需要动力时你鼓励我。 但我最想感谢你的是, 爱上像我这样的一个人。 2. Love is more than a word, it says so much. When I see these four letters, I almost feel your touch. This only happened since I fell in love with you. Why this word does this, I haven't got a clue. Love 不单是一个字, 它还代表了许多意涵, 当我看到这四个字母时, 我几乎能感受到你内心的感动。 但是这只发生在, 我爱上你之后, 为何这个字有如此的魔力, 我也搞不清楚。 3. Sweetheart, My thoughts are deep into you From the moment that I wake up And to the whole day through Happy Valentine's Day 亲爱的, 我深深地想念著你, 从我每天早上起来的那一刻起, 每一分每一秒直到一天结束。 情人节快乐! 4. Thank you for standing behind me In all that I do I hope you're as happy with me As I am with you 感谢你永远支持我, 不论我作了些什么, 我希望你跟我在一起永远开心, 就像我跟你在一起时那么地快乐。 5. If I could save time in a bottle the first thing that I'd like to do is to save every day until eternity passes away just to spend them with you if I could make days last forever if words could make wishes come true I'd save every day like a treasure and then again I would spend them with you 如果我能把时间存入一个瓶子, 我要作的第一件事就是, 把每一天都存下来直到永恒, 再和你一起慢慢度过。 如果我能把时间化作永恒, 如果我的愿望能一一成真, 我会把每天都像宝贝一样存起来, 再和你一起慢慢度过。 6. To sweetheart or friend, words can mean much. Valentine heart to heart, conveys a loving touch. 给我的爱人或是朋友, 一句话可以代表许多意思, 让我们传递著情人节的讯息, 也传发送爱的感觉。 7. You're always there for me When things tend to go wrong It's that faith you have in me That makes our love strong 当我需要你时你永远在那里, 就算是我犯了错误也没关系, 是你对我坚定的信心, 让我们的爱更加茁壮。 8. It's your loving and your caring And knowing that you're near That gentle touch you have Make my troubles disappear 是你的爱意和呵护, 知道你就在我的身边, 还有你的温柔和体贴, 让我所有的麻烦全部不见 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Life If I can stop one heart from breaking, I shall npt live in vain; If I can ease one life the aching, Or cool one pain, Or help one fainting robin Unto his nest again, I shall not live in vain. 我若能拯救一颗濒临破碎的心, 我将没有虚度此生; 我若能抚慰一个生命的创伤, 或缓解一份疼痛, 或帮助一只虚弱的知更鸟, 回到他的小巢, 我将没有虚度此生。 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Who Has Seen the Wind? Who has seen the wind? Neither I nor you. But when the leaves hang trembling, The wind is passing through. Who has seen the wind? Neither you nor I. But when the trees bow down their heads, The wind is passing by. 谁曾见过风? 罗塞蒂 谁曾见过风? 你和我都不曾见过。 但是当树叶颤抖时, 见正在穿过。 谁曾见过风? 你和我都不曾见过。 但是当群树低头时, 见正在吹过。

273 评论(13)

相关问答