我喜欢小吃
桌子的英语单词是table。具体释义如下:
table英 [ˈteɪbl] 美 [ˈtebəl]
n.桌子;表,目录;手术台,工作台,游戏台;平地层
vt.制表;搁置;嵌合;搁置
adj.桌子的
1、table的基本意思是“桌子”,一般用来吃饭、游戏、工作或放置东西。table还可作“台”“工作台”解,是可数名词。
2、table与the连用,可作“一桌人”“全桌人”解。作此解时是集合名词,当其作主语时,谓语动词可用单数形式,也可用复数形式。
3、table作“某种菜肴,摆到餐桌上的食物”解时用作单数名词,常与不定冠词a连用。
4、table还可作“表”“表格”解,指印有或填上数字说明事实或材料等的表格,是可数名词。
5、table用作动词时英美用法不同,在英式英语中, table作“提出”“把…列入议事日程”解; 在美式英语中作“把…放在以后考虑”解,因此作其解释时要注意联系上下文,不能混淆其意思。
6、table是及物动词,接名词或代词作宾语,其过去分词在句中有时还可用作定语。
扩展资料
近义词区分
table, diet, food, provisions, rations
这五个词都可作“食物”解。其区别在于:
1、food是一般用语,在科学上指把植物作为营养的东西,常有plant food那样的用法。
2、diet指惯常的或规定的食物,特指维持健康的定量或定质的食物,又指疗养时规定的食物,也指肉食或素食等食物。常指病人,犯人,减肥者等吃的食物。
3、provisions意为“一批粮食”,指即时应用或储藏备用的食物。
4、rations指配给的定量食物。
5、table指陈列于桌上的食品,一般是较丰盛的。
小傻求好运
桌子英文单词是:table
读音:英 ['teɪbl] 美 ['teɪbl]
释义:n. 桌子;台子;餐桌;一桌人;表格;目录;(竞赛的)排名榜
vt. 搁置;将 ... 放于桌上;提交讨论;列入表中
adj. 桌子的
例句:He moved the table over to the center of the room.
他把桌子移到房间中心。
变形
1、复数: tables
2、过去式: tabled
3、现在分词: tabling
4、第三人称单数: tables
扩展资料:
近义词
desk
读音:英 [desk] 美 [desk]
desk既可指供读写、学习、办公用的桌子,也可指商店、旅店的结账柜台或服务台。引申可指部门的办事处、部、司、组,可作可数名词,也可作不可数名词。
例句:
1、He was rifling through her desk in a desperate search for the letter.
他拼命在她的书桌里搜寻那封信。
2、A map and a bird-watchers 'field checklist are available at the front desk.
前台有地图和观鸟地点一览表可供拿取。
包子baozi2015
桌子的英文单词是:table
读音:英 ['teɪbl] 美 ['teɪbl]
n. 桌子;台子;餐桌;一桌人;表格;目录;(竞赛的)排名榜
vt. 搁置;将 ... 放于桌上;提交讨论;列入表中
adj. 桌子的
at table 在吃饭时;用餐
on the table 被搁置,留待以后讨论
turn the tables 转弱为强,转败为胜
under the table 用于贿赂,私下买通
双语例句:She positioned the chairs round the dining table.
她在餐桌四周摆上椅子。
扩展资料:
近义词
desk
读音:英 [desk] 美 [desk]
释义:n. 书桌;服务台;柜台;部门;小台架
词汇搭配:
1、desk lamp 台灯
2、desk drawer 书桌抽屉
3、desk chair 办公椅
4、reading desk 阅览台
4、office desk 办公桌
table, desk 这两个词都有“桌子”的意思。其区别是:
desk指用于读写、学习、办公的书桌,一般都有抽屉; table则指家用、游戏用的桌子。例如:
The student was seen at his desk.人们看见这个学生伏案学习。
We waited while a waiter cleared the table.我们等服务员把餐桌收拾干净。
火炎焱加冰
桌子的英语是:table
读音:英 ['teɪbl] 美 ['teɪbl]
桌子;台子;餐桌;一桌人;表格;目录;(竞赛的)排名榜
搁置;将 ... 放于桌上;提交讨论;列入表中
词语用法
1、table的基本意思是“桌子”,一般用来吃饭、游戏、工作或放置东西。table还可作“台”“工作台”解,是可数名词。
2、table与the连用,可作“一桌人”“全桌人”解。作此解时是集合名词,当其作主语时,谓语动词可用单数形式,也可用复数形式。
3、英美用法不同,在英式英语中, table作“提出”“把…列入议事日程”解;在美式英语中作“把…放在以后考虑”解,因此作其解释时要注意联系上下文,不能混淆其意思。
1、单词desk,《剑桥高级学习词典》给出的解释是“a type of table that you can work at, often one with drawers”,即“一种办公所用桌子,常带一个抽屉”。
而《牛津高阶英汉双解词典》给出的解释更为详细,“piece of furniture with a flat or sloping top, often with drawers, at which one can read, write or do business”,与《剑桥高级学习词典》的解释相似。
desk一般而言都是指“办公桌,书桌,写字台”。既然如此,那么基于汉语习惯,我们可以将desk理解为“一张桌子配一把椅子”。
2、对于单词table,《剑桥高级学习词典》给出的解释是“a flat surface, usually supported by four legs, used for putting things on”,即“通常由四条腿支撑,用来放东西的平面”。
而《牛津高阶英汉双解词典》给出的解释是“piece of furniture consisting of a flat top supported on one or more legs”,也就是“一种家具,由一条或多条腿支撑的平面”。虽然二者稍有区别,但主要意思是相同的。
由两种解释可见,table相比desk而言,含义更一般,可视作“桌子”的统称,而desk的含义则更具体,指“办公桌,书桌,写字台”。