• 回答数

    4

  • 浏览数

    353

冒冒爱雨雨
首页 > 英语培训 > 不客气的英文5种

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

吃得圆圆的

已采纳

you're welcome ;that's all right ;don't mention it;make yourself at home;

不客气的英文5种

357 评论(8)

聪明的达人安

Not at all.不用谢 That's all right.不用谢 That's OK.不用谢 It's nothing. 没什么 It's a pleasure. 不用谢。 You are welcome. 别客气。 My pleasure. 我很乐意。

132 评论(15)

刘彦热茶

六种不客气英语的表达:

1、Anytime.别客气,随时为您效劳。

A:Thanks for driving me to work.

谢谢你载我去上班。

B:Anytime.

别客气,随时为你效劳。

2、Don't mention it.别和我见外,别跟我客套了。

A:Thank you so much.

非常谢谢你。

B:Don't mention it!

别跟我见外了!

3、My pleasure./ It's my pleasure./ Pleasure is all mine.别客气,这是我的荣幸。

A:Thanks for your invitation to the party.

谢谢你邀请我到这个派对。

B:My pleasure.

别客气,这是我的荣幸。

4、No worries.(澳洲常用)/No problems.(美式英文)没问题,别担心。

A:Thanks for your help.

谢谢你的帮忙。

B:No worries!

没问题!

5、You are welcome.不客气。

A:That's great. Thank you!

太好了。谢谢!

B:You are welcome.

李雷:不客气。

6、Not at all.不用谢,别客气。

A:Thank you very much for speaking with us.

非常谢谢你和我们谈话。

B:Not at all, I enjoyed it.

别客气,我也很享受。

187 评论(11)

吾竟谁陈

不客气5种英语如下:

1、My pleasure / It’s my pleasure / The pleasure is all mine这是我的荣幸。

和You’re welcome一样,这三句是较为正式的「不客气」说法。

A: Thanks for the gift. It’s so nice of you.

谢谢你的礼物,你人真好!

B: My pleasure!

别客气,这是我的荣幸。

2、No problem / No worries没问题、别担心。

前者是美式说法,后者则为澳洲说法,除了不客气,在澳洲,no worries是常用俚语,也有没事啦、没关系等意思,例如Oops! Sorry.啊!抱歉!No worries.没关系!

A: Thanks for your help.

谢谢你的帮忙。

B: No worries.

没问题。

3、Don’t mention it不用提、不用谢。

跟You’re welcome相比,这句话听起来是不是很大方又霸气呢?不过有时候,这句话也许真的是用来叫某人不要提及某事。

A: The book you gave me is really nice. Thanks a bunch!

你送我的书很好看,谢啦!

B: Don’t mention it!

不用谢啦!

4、Anytime随时乐意帮忙。

Anytime是较为口语的用法,和I’m happy to do it.的意思相近,表示乐意做这件事。

A: No way! You fixed my computer! You’re a life saver!

哇!你修好我的电脑了,你是我的救命恩人!

B: Anytime!

不客气,随时乐意帮忙。

5、You bet别客气、这是一定要的。

这句也是较为口语的用法,原句是You can bet on it. bet中文是打赌,You bet则是你可以把钱下注在此,表示当然、的确如此的意思,也常作为不客气的说法。

A: Thank you for walking my dog. I owe you one.

感谢你帮我遛狗,我欠你一次!

B: You bet!

别客气!

324 评论(9)

相关问答