• 回答数

    8

  • 浏览数

    105

康康是逗逼
首页 > 英语培训 > 站牌英语怎么说

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

陈709479558

已采纳

bus nameboard

站牌英语怎么说

133 评论(10)

走遍大中华

应该是:Bus stop standBus stop 是指公交车站,而不是站牌。

83 评论(14)

榜样的力量

pedestrian [pəˈdɛstriən] bridge 天桥

corner [ˈkɔ:rnə] 转角处

street [strit】 sign 道路标示

subway [ˈsʌbˌwe] entrance [ˈentrəns] 地铁入口

bus stop 公交车站牌

gas station [ˈsteʃən] 加油站

crosswalk 斑马线

streetlight [ˈstritˌlaɪt] 路灯

sidewalk [ˈsaɪdˌwɔk] 人行道

parking space 停车位

underpass [ˈʌndərpæs] 地下道

nderground, subway, tube

这些名词均可表示“地铁”之意。underground一般用词,指城市中的地铁,主要用于英国。subway指城市中的地铁或通道,主要用于美国。tube主要用于英国口语中。

metro,subway,tube这三个单词如何区分?实际上,在英语国家甚至在其他欧美国家,人们对于他们的区别很清楚,metro作为地铁是一种口语化的说法,其完整的表达是metropolitan railway,从字面上看就是城市里的铁路。但是,必须指出的是,它来自于法语chemin de fer métropolitain,而《英汉大词典,P.2076》也清清楚楚地指出,metro这个单词尤其指法国巴黎和加拿大蒙特利尔等地的地铁。

"地铁"有着另外一个单词subway,指的就是市区地下铁道。在英国首都伦敦,地铁通常被称为underground,简称tube.2005年7月伦敦遭遇的两次地铁系列爆炸案,英国媒体无一例外称之为tube blast,从来没有采用过metro和subway这两个单词,这说明他们对其中界线的掌握非常有分寸。

这也就是说,在欧美国家,对于"地铁"采用哪个说法,人们还是比较清楚的,比如说在美国,人们无一例外会说subway.当然,这并不是说他们不懂另外两个词的意思。

208 评论(9)

小骨头骨头

bus schedule

118 评论(9)

幻影墨斗鱼

bus stop往中国城的公共汽车站牌在哪里?Where's the bus stop for Chinatown?

302 评论(9)

wangyan0223

stand in a row

276 评论(11)

小优的爱人

Bus schedule

271 评论(11)

樱桃啃丸子:)

bus stop

198 评论(12)

相关问答