• 回答数

    3

  • 浏览数

    127

飛8469682648
首页 > 英语培训 > 撒谎和躺下英语

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

淘气别闹

已采纳

英语里“谎话”“lie” 和“躺下”“lie”有几个区别:“谎话”“lie”是名词,“躺下”“lie”是动词,因此两者的用法就有很大的不同。另外,“谎话”“lie”也有作动词用的时候,为“说谎”之意。这时它与“躺下”“lie”的外形非常相像:他们的第三人称单数都是“lies”,现在分词都是“lying”。如果要想区分它们需要根据上下文判断。或者根据它们的过去式/过去分词的不同来区别:“谎话”“lie” 的过去式/过去分词都是“lied”,而“躺下”“lie”的过去式/过去分词分别是“lay”和“lain”。

撒谎和躺下英语

131 评论(8)

特力小屋

lie 过去式lied 过去分词lied 说谎lie 过去式lay 过去分词lain 平躺

164 评论(8)

建安五金

lie表示躺下时过去时为lay,过去分词为lain,现在分词:lying ;表示说谎时可为名词或动词.作名词时可说tell a lie .作动词时过去时为lied,过去分词也为lied,现在分词:lying .

104 评论(10)

相关问答