• 回答数

    9

  • 浏览数

    320

正在复制843111
首页 > 英语培训 > 吃年夜饭英语20字

9个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

龙宝宝lovyle

已采纳

一、吃年夜饭的英文:have New Year's Eve dinner

二、固定搭配:

1、Reunion dinner 团圆饭

2、DINNER JACKET 晚礼服

3、dinner fork 餐叉

4、buffet dinner 自助餐

dinner 读法  英 [ˈdɪnə(r)]   美 [ˈdɪnər]

n.(中午或晚上吃的)正餐,主餐;宴会

三、年夜饭(又称团年饭、团圆饭)是指农历除夕(每年最后一天)的晚餐。目的是在过年前一家团聚并共度农历新年,中国习俗吃年夜饭后要守岁。

四、南朝梁宗懔于《荆楚岁时记》记载“岁暮家家俱肴蔌,诣宿岁之位,以迎新年,相聚酣饮。”即是逢岁晚,家家户户准备肉类和蔬菜(肴蔌),守岁迎接新年,家人相聚饮酒,吃团年饭。

吃年夜饭英语20字

213 评论(14)

WJH卡琪屋

1】family reunion dinner      英 [ˈfæmili ˌri:ˈju:niən ˈdinə]   年夜饭。注:reunion  英 [ri:ˈju:niən] 重聚,(亲友等的)聚会;再结合,再合并;再统一;例句;Chinese New Year is a day for a  family  reunion  . 中国新年是个亲人团聚的日子。2】supper of Chinese new year's eve   年夜饭。3】family reunion dinner on the eve of Chinese New Year     年夜饭。

249 评论(15)

招妹0916

贴春联put up New Year scrolls 守岁 stay up to welcome the New Year 吃年夜饭 have the New Year's Eve dinner看花灯 watch flower lanterns 拜年 pay a New Year visit (to sb.)

121 评论(9)

cindyhouse0221

年夜饭 1. New Year's Eve family dinner2. family reunion dinner 如下: 春节spring festival 农历新年 Lunar new year 春联1. Spring Festival couplets2. New Year scrolls 鞭炮1. firecrackers 2. a string of small firecrackers 年夜饭 1. New Year's Eve family dinner2. family reunion dinner 团圆reunion 舞龙dragon dance 舞狮lion dance 红包"(neutral) red paper containing money as a gift, (derogative) bribe, kickback 腊梅calyx canthus 饺子dumpling 元宵sweet dumplings made of glutinous rice flour

355 评论(8)

cat20121028

New Year's Eve dinner

317 评论(11)

annielove123

你是一个不起眼的小角落

346 评论(15)

火星的星星

年夜饭英文介绍:

New Year's Eve dinner is one of the customs of the Spring Festival, also known as the New Year dinner, reunion dinner, reunion dinner, especially the family reunion dinner at the end of the New Year's Eve. New Year's Eve dinner originated from the ancient year-end ritual, worship gods .

New Year's Eve dinner is a major event of the year before, not only rich and colorful, but also very moral. Before the Lunar New Year's dinner, worship gods and worship ancestors, and wait until the worship ceremony is completed before the meal is served.

There are chicken, fish, oyster sauce, vegetable, lotus root, lettuce, garlic and sausage for good fortune. Chinese New Year's Eve dinner is a family reunion dinner, which is the most abundant and important dinner at the end of the year.

年夜饭中文介绍:

年夜饭,是春节习俗之一,又称年晚饭、团年饭、团圆饭等,特指年尾除夕的阖家聚餐。年夜饭源于古代的年终祭祀仪,拜祭神灵与祖先后团圆聚餐。年夜饭是年前的重头戏,不但丰富多彩,而且很讲究寓意。吃团年饭前先拜神祭祖,待拜祭仪式完毕后才开饭。席上一般有鸡(寓意有计)、鱼(寓意年年有余)、蚝豉(寓意好市)、发菜(寓意发财)、腐竹(寓意富足)、莲藕(寓意聪明)、生菜(寓意生财)、生蒜(寓意会计算)、腊肠(寓意长长久久)等以求吉利。中国人的年夜饭是家人的团圆聚餐,这顿是年尾最丰盛、最重要的一顿晚餐。

扩展资料:

年夜饭常规食谱有:

一、馄饨

新年吃馄饨取其开初之意。传说盘古氏开天辟地,使“气之轻清上浮者为天,气之重浊下凝者为地”,结束了混沌状态,才有了宇宙四方。再则取“馄饨”与“浑囤”的谐音,意思是粮食满囤。新年吃馄饨,是取其开初之意。传说世界生成以前是混沌状态,盘古开天辟地,才有了宇宙四方。

二、饺子

饺子是中国的传统食品之一。古称“角子”,也称作扁食或煮饽饽。古来只有馄饨而无饺子。后来将馄饨做成新月形就成饺子了。除夕夜,十二点钟声一敲响,就开始吃饺子,因此时正是子时,取其新旧交替,子时来临之意。在唐代吃饺子的习惯已经传到中国的边远地区了。

三、长面

长面,也叫长寿面。新年吃面,是预祝寿长百年。古代的一切面食都叫做饼,所以汤面起初也叫汤饼,开始的面片不是擀成或压成的,而是将和好的面,用手往锅里撕片片,和北方吃的“乌鸦头”、“猴耳子”等的做法差不多。到唐代以后开始用案板擀面,才逐渐有了长面、短面、干面、素面、荤面、挂面。

四、汤圆

又名汤团、浮元子,在南方比较普遍。其是用糯米搓成圆形(可往里加入不同口味的馅),再放入锅里煮食,寓意团团圆圆。汤圆一般当早点或年饭主食,不管是餐馆酒店还是家中,都很流行这道美食。

参考资料来源:百度百科—年夜饭 (年尾除夕的聚餐)

285 评论(10)

游走老者

Family reunion dinner

186 评论(11)

倾城闸北摄影

1、贴春联put up New Year scrolls 2、守岁 stay up to welcome the New Year 3、吃年夜饭 have the New Year's Eve din。望采纳

273 评论(8)

相关问答