爱在身边111
join the club俱乐部 / society社团 / association协会 / team/league队伍/团队take part in the club俱乐部 / society社团 / association协会 / team/league队伍/团队都可以~~O(∩_∩)O
酸甜苦辣咸丫头
Participation in community activities 参加社团活动
词汇解析:
1、participation in
英文发音:[pɑːˌtɪsɪˈpeɪʃn ɪn]
中文释义:参与
例句:
Equality is a prerequisite for women's participation in social development.
平等是保证妇女参与社会发展的先决条件。
2、community activities
英文发音:[kəˈmjuːnəti ækˈtɪvɪtiz]
中文释义:社团活动;社区活动;社会活动
例句:
Active participation in community activities, there is a strong team spirit.
在社团活动中积极参与,有较强的团队合作精神。
扩展资料
participation in的近义词:
1、participate in
英文发音:[pɑːˈtɪsɪpeɪt ɪn]
中文释义:分担;参加
例句:
Over half the population of this country participate in sport.
这个国家一半以上的人口参加体育锻炼。
2、have a hand in
英文发音:[hæv ə hænd ɪn]
中文释义:参加;参与
例句:
Are you have a hand in locking into the case?
你参与了案件调查吗?
南宫style
加入 (有两种含义) 1.add/mix/ put in(加上) 2.join/aede to(参加) 例句: 1.join in the stream of people; 加入人流 2.aede to a treaty; 加入条约 希望对你有帮助 望采纳最佳答案 谢谢
I apply to joining... = I file an application for joining...
joins fewer I do
我加了。。。希望能和你成为好朋友,祝您好运~~~~~~~~~~~
语文
(语言和文学的简称) 编辑 是语言和文学及文化的简称。包括口头语言和书面语言,口头语言较随意,直接易懂,而书面语言讲究准确和语法;文学包括中外古今文学等。此解释概念较狭窄,因为语文中的文章不但有文艺文(文学、曲艺等),还有很多实用文(应用文)。通俗的说,语言就是说话艺术。 一般认为是语言和文化的综合科。语言和文章、语言知识和文化知识的简约式统称等都离不开它。它是听、说、读、写、译、编等语言文字能力和知识,文化知识的统称。也可以说,语文是口头和书面的语言和言语的合称,是语言规律和运用语言规律所形成的言语作品的言语活动过程的总和。 语文是基础教育课程体系中的一门教学科目,其教学的内容是语言文化,其执行的形式也是语言文化。语文的能力是学习其他学科和科学的基础,也是一门重要的人文社会学科,人们交流思想的工具。具有工具性与人文性的统一特点。
I was in university is to join the munity arts department
入教,皈依、信奉;直译为join in,Chinglish了 Would you like to profess this religion? Do you prefer to convert(皈依) the religion? Do you wish to be drawn into the religion? ... 供参
and add some vegetables then cook it.
Please let me join you now
我们成功加入f协会 We suessfully joined f association.
秋风泡泡
考虑到社团在本质属性上的区分和书面/口语方面不同的表达形式,具体可以表述成society、club、corporation、association、league、team等等。
club、team:非正式用语。
在词义的辨析上,这两个词都表示着成员因相同的兴趣和爱好而组织到一起进而进行一些与社交、体育相关的娱乐或者义务活动。这一词在国外比较常用于音体方面的俱乐部或者公益性质社团活动,像Swim Team(游泳队)、Guitar Club(吉他社)、Social Work Club(社工团)、Camus Greens(校园绿化俱乐部)等等。值得注意的是,国外的麻省理工网站内关于社团的释义是league student groups。
Society/association:正式用语。
相比较之下,这两个词的属性更加倾向于一种社会或者校内的组织,具体表现为一种会内成员兴趣和宗旨相投、比较正式的组织。这类组织强调聚集的动机和活动需要的一致性,Society所代表的会社活动积极性更高。比如说Accounting Society(会计协会)、Journalism Association (记者协会)、Birth Control Information Society(计划生育信息中心)等等。
从名称上来看,在国外(欧美)等大学中对于“社团”专业政治性和娱乐性两种属性都比较注重,国内在涉及到社团的普遍释义时相对更注重兴趣爱好。