今天属于1
太高冷让人无法翻译的外国单词:
1、Waldeinsamkeit(德语):独自在树林中的寂寞感
2、Backpfeifengesicht(德语):欠削的脸
3、Utepils(挪威语):大晴天在外面喝啤酒的悠闲状态
4、Tingo(复活节岛上的语言):通过借而不还把邻居家的东西变成自己家的东西的小婊砸行为
5、Iktsuarpok(因纽特语):期待有人出现而带来的沮丧
6、Friolero(西班牙语):对寒冷极度敏感的人
7、Age-otori(日语):指理发后变丑的状态
8、Kaapshljmurslis(拉脱维亚语):在公共交通工具上被挤得七荤八素的人
9、Gattara (意大利语):愿意为流浪猫奉献的女人,多为独居的老妇人
10、G?kotta(瑞典语):为了听到第一声鸟叫而在清晨早早醒来!
11、Fernweh(德语):身处陌生之地带来思乡之情
12、Prozvonit(捷克语):在打电话时只让对方响一声,然后马上挂机等对方打过来以节省话费的碧池行为
13、Tsundoku(日语):“买书如山倒,读书如抽丝”的晚期症状
14、Shlimazl(意第绪语):一直不幸运的人
了了大哥
看了这么多,有一个算是接近的。那就是 not available. 或者是 unavailable. 其他的答案都是误人子弟用法: XXXX is not available.XXXX is unavailable.不过不排除你的用法问题出现其他的效果。例如: 我不能用XXXX。(这个说法很牵强)那就是 I can't use XXXX.或者强调你么有能力用这个。 I'm not able to use XXX.祝你好运,Good luck to you, my friend.Lewis H. Voserman
youjinjuan
如下:
1、Akihi
Akihi
夏威夷语
名词。指“问好路然后开始走但是走着走着竟然忘掉该怎么走了”的那种天然呆。
2、Communovere
意大利语
动词。指看到故事里动情的章节时被温暖、感动得掉眼泪。
3、Glas wen
Glas wen
威尔士语
名词。讽刺的、嘲弄的、让你发冷的、冒着蓝幽幽噩梦光的诡异笑容。
4、Kabelsalat
Kabelsalat
威尔士语
名词。是啊就是在说你桌上那坨数据线沙拉一样的乱!
5、Karelu
Karelu
图鲁语
妙极了的名词。特指被手表、紧口短袜、棱纹丝袜、婚戒、尾戒、各种戒、手链、bra等物体在皮肤上勒出的细细痕迹。
优质英语培训问答知识库