先锋之家
立刻马上的英文是:immediately,或是词组:at once;right away;in a hurry。
第一个,immediately。
读音是:英 ;美 。
这个单词是副词,意思是:立即;马上;紧接地;直接地。
还是连词,意思有:即刻;一,……就。
近义词区分:
immediately, at once, directly, instantly, presently, right away。
这组词(组)的共同意思是“立即”“马上”。
其区别在于:
1、at once主要指动作迅速,但中间多有一段距离,且at once比immediately意味更强。
2、immediately侧重指时间“紧接着”。
3、right away经常出现在美式英语中。
4、instantly也是指动作迅速,但它更强调的是同时发生,中间有很短的距离或无距离。
5、directly强调“直接地”,多与“迂回绕过”相对。
6、presently强调过一会再去做某事。
来去匆匆的我
“马上”的英文是Right off。其中right的意思是:立刻,马上,向右,右边,恰当地,一直(船舶等)复正,恢复平稳。
拓展资料
1、她要他马上离开房间。
She told him to leave the room at once.
2、我接信后马上和他联系。
I got in touch with him immediately after I received the letter.
3、我马上就打电话给他。
I'll telephone him straight away.
4、我喜欢旅游,我准备马上就去。
I love to travel, I'm ready to go at the drop of a hat.
5、你马上就走吗?
Are you leaving right away?
6、她马上就来。
She'll come in a moment crack.
7、我得走了,我真的必须马上就走。
I have to go, I really must, at once .
8、我马上就知道她死了。
I knew right away she was dead .
9、很抱歉我得马上走了。
I'm sorry, but I must go now .
10、我给他写了封信,并马上寄了出去。
I wrote him a letter and posted it straightaway.
北条真理
马上:Right away
例句:
1. I'll do it right away.
我立刻去做这件事。
2. He didn't approach the front door right away.
他没有立刻靠近前门。
3. I know, I should wash them right away.
知道了,我必须马上去洗掉它们。
近义词:
directly 直接地
now 现在
instantly 立即地
at once 立刻
immediately 立即
straightaway 立刻
straight off 立即
promptly 迅速地
like a shot 立即
forthwith 立刻
in real time 及时
送哦夏季
立刻马上的英文是:
1、at once
读音:英[æt wʌns],美[æt wʌns]。
释义:同时;一起;立即;马上。
I must be going back at once.
我得马上回去。
2、right now
读音:英[raɪt naʊ],美[raɪt naʊ]。
释义:马上;现在;此时此刻。
If you have a problem with that, I want you to tell me right now.
如果你有异议,我要你马上告诉我。
3、any minute
读音:英[ˈeniˈmɪnɪt],美[ˈeniˈmɪnɪt]。
释义:马上;随时。
Hurry up! He'll be back any minute now.
快点儿!他马上就回来了!
4、straight away
读音:英[streɪtəˈweɪ],美[streɪtəˈweɪ]。
释义:作名词当“直线跑道”讲,作副词表示不耽搁,“立即”。
She remembered straight away what I had said.
她马上想起我对她说过的话。
5、in no time
读音:英[ɪn nəʊtaɪm],美[ɪn noʊtaɪm]。
释义:马上,立即。
He's going to be just fine. At his age he'll heal in no time
他会好起来的。以他的年纪,他很快就会痊愈。
6、on the double
读音:英[ɒn ðəˈdʌbl],美[ɑːn ðəˈdʌbl]。
释义:美语里用on the double,英语里写作at the double,意思是赶紧、快快的。
I need you back here on the double.
我要你离开回来。
7、off hand
读音:英[ɒf hænd],美[ɔːf hænd]。
释义:马上;立即;无需询问(或查证)。
I can't think of any off hand.
我现在一个也想不出来。