• 回答数

    4

  • 浏览数

    209

花轮小丸子
首页 > 英语培训 > 英语新闻报道短句

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

我不是小痴

已采纳

Mike Miller looking to fit in, stay healthy now that he's back again with the GrizzliesThe two-time NBA champion is being a bit humble.When he smoothly swishes 3-pointer after 3-pointer in training camp, the Grizzlies see more than just the outside threat they've lacked for so many years. Memphis believes they've acquired a veteran who can help them take that big step past the Western Conference finals."Mike Miller's going to be a huge addition being able to stretch the floor but also brings that championship experience," Grizzlies guard Mike Conley said of his new teammate.

英语新闻报道短句

214 评论(8)

纳兰美黛子

I always avoid you, so I missed you,

253 评论(12)

aeiou24680

"I'm a bit jealous. Until two days ago someone told me I am the most famous Korean in the world. Now I have to relinquish. I have no regrets," Ban said.

潘基文说;“我有点嫉妒他,直到两天以前还有人告诉我是世界上最著名的韩国人,结果现在我就不是了,不过我没有什么遗憾。

Ban Ki-Moon thanked PSY for coming to the UN with "such a big crowd" of reporters and said he was a "a bit jealous" that he was no longer the most famous Korean in the world潘基文感谢PSY的到来还说他有些“嫉妒”PSY,因为他,潘基文不再是这个世界上最著名的韩国人了。

United Nations Secretary General Ban Ki-Moon met fellow countryman and global popstar PSY for some 'Gangnam Style' dancing at the UN headquarters in New York last night.联合国秘书长潘基文当地时间周二晚上晚上在纽约的联合国总部接见了老乡-目前全球最火的《江南STYLE》的PSY,一起跳“骑马舞。”The two lavished praise on each other at UN headquarters Tuesday, with Ban even risking a few of Psy's trademark dance moves from the viral smash video Gangnam Style.

这两位周二在联合国总部都对彼此大加赞扬,潘基文还向这位风靡全球的说唱歌手学了几招“骑马舞。”

268 评论(11)

圣莱德厨房电器

写作思路:英语新闻报道用摘录或综合的方法,把消息中最新鲜、最主要的事实简明扼要地写出来。

正文:

da and mint -- the two flavors everyone wants combined.

苏打水和薄荷——所有人都想把这两种东西混在一起。

Well, like it or not, Tic Tac has done just that with its new limited-edition Tic Tac Coca-Cola breath mints.

不管你喜不喜欢,嘀嗒糖公司已经做到了,推出了新的限量版Tic Tac可口可乐薄荷糖。

According to Tic Tac, the unique combo will have fans "enjoy a revitalizing taste experience which combines the refreshment of Coca-Cola with the iconic taste of Tic Tac."

据嘀嗒糖公司称,这一独特组合将吸引“喜欢刺激味蕾的人,感觉就像把可口可乐饮料和嘀嗒糖的标志性味道混合在一起”。

Tic Tac, a brand owned by the Ferrero Group of Italy, originally announced the product's launch back in October, but only recently revealed that Tic Tac Coca-Cola will be coming to North America in late January.

嘀嗒糖是意大利费列罗集团的一个品牌。该品牌原定于十月份推出该产品,但最近才表示Tic Tac可口可乐薄荷糖将于1月末在北美上市。

283 评论(15)

相关问答