wwj快乐柠檬头
hairpin的读音是:[ˈheəpɪn],意思是发夹;U字形。
一、临近单词:
1、hairy,多毛的;长毛的。例如:The newborn baby has a hairy head.这个新生儿的脑袋上长了很多头发。
2、haired,有毛发的。例如:The yellow haired young Eulalie became my smiling bride.长着金黄头发的年轻的尤拉丽成了我的盈盈浅笑的新娘。
二、相关例句:
1、Remain a few scattering hairpin only, the odour talcum powder.
只剩下几只散落的发夹,一丝爽身粉的气味。
2、Girls went to a shopping mall was paid, the money filled the hairpin.
女孩后来又去了商场交钱,补齐了发夹的钱。
3、Hairpin turns force the car to crawl at 10 miles an hour in some places.
在一些地段,U形弯路使得汽车只能以每小时10英里的速度缓慢行进。
4、I executed the hairpin turn high on the sheer western face of the mountains.
我在山脉西侧陡峭的高处成功地急转弯。
楞大个肚兜
hairy ['hεəri] adj.1. 毛的;多毛的,长满毛的,毛茸茸的2. 似毛的,毛状的3. 毛制的4. (植物茎、叶等)长满茸毛的5. [美国英语]极有手腕的,能干的6. [美国英语]惊险的,危险的;令人毛骨悚然的7. [俚语](道路)崎岖不平的8. [俚语](笑话等)过时的,陈旧的9. [俚语]激动的;生气的,发怒的10. [俚语]笨拙的;粗野的,没礼貌的,缺乏教养的11. [美国俚语]【计算机】困难的,难理解的n.1. 毛发茂盛的人(或动物),(尤指)足跟长有丝毛的役马2. [俚语]留长发的男子3. [俚语]勇敢的人
宇宇酱ovo
naughty 英[ˈnɔ:ti] 美[ˈnɔti] adj. 顽皮的; 淘气的; 不听话的; 下流的; noisy 英[ˈnɔɪzi] 美[ˈnɔɪzi] adj. 嘈杂的; 喧闹的; 吵吵闹闹的; 充满噪音的; n. 响声; 嘈杂声; hairy 英[ˈheəri] 美[ˈheri] adj. 多毛的; 毛制的,仿毛的; [俚] 险象环生的,危险的; unfriendly 英[ʌnˈfrendli] 美[ʌnˈfrɛndli] adj. 不利的; 不友好的,有敌意的; 冷漠的; (气候) 不宜人的; dirty 英[ˈdɜ:ti] 美[ˈdɜ:rti] adj. 肮脏的; 恶劣的; 卑劣的; 下流的; vt. 弄脏,污染; 使名声受玷污; vi. 变脏,污染; mean 英[mi:n] 美[min】 v. 意思是; 表示…的意思; 打算; 产生…结果; adj. 吝啬的; 刻薄的; 破旧的; 残忍的; n. 平均数; 中间; 几何平均; 等比中数;
longjuping
hairy翻译成中文为:1、毛发的,多毛的,毛厚的。2、发状的,毛似的。3、粗鲁的;可怕的,令人沮丧的。4、(笑话等)陈腐不堪的。由于英文的使用范围极为广泛,不可避免地出现了各种地区性变体。有的语言学家已经不再把伦敦或英国上层人士的英语作为唯一的标准英语,而把它作为地区英语之一来看待。除英国英语外,最值得注意的是美国英语。美国在18世纪建国之后,本土语言仍以英语为宗,美国学者最初称它为“在美国的英语”。到了第一次世界大战之后,美国国力大增,就有学者写出专著,自称为“美国语”。现在通称为“美式英语”或"美语"。在四五十年前,这个术语通常被理解为美国人特有的语词和语法,从抱“纯洁主义”的英国文人看英语来,它不是纯正的英文,但到了第二次世界大战前后,“美式英语”一词的概念逐渐变了,只指在美国本土上使用的英语,而不论其与英国英语的异同。现在英国学术界也终于承认美式英语有它的独立地位,而且,除美式英语外,还有加拿大英语、澳大利亚英语、新西兰英语、南非英语等,它们也各有自己的地区性的语词和语法。其他像印度英语、东南亚英语、加勒比地区英语和非洲某些新兴国家的英语,也都各自具有语音和词汇上的特点。美国英语和英国英语在语音上有着相当明显的差别,拼写的差别则不是很大。在词汇方面,美国英语曾长期以英国英语为规范。第二次世界大战以后,由于美国的大众传播媒介迅速发展,美国英语已反过来对英国英语产生影响,并且正在日益扩大这种影响。在文学作品上,这两种英语的区别比较明显,但在学术、科技文章方面,两国作者使用的是一种中性的共同文体。一般人们以一些学术机构的辞书作为标准的英语,例如《牛津英语字典》《牛津高阶双解词典》等。由于当今美国已经取得国际上较高的地位,美国英语逐渐流行起来,并且也已被一向高傲的英国人承认是存在的,他们开始学习使用比较简单化的美国英语,连其他英联邦国家,如澳大利亚、新西兰、爱尔兰、加拿大、南非、印度等也开始学习美国英语。中国著名学者周海中教授曾经指出:虽然美国英语与英国英语在语音、词汇和语法等方面存在着一些差异,但由于它们的相同之处远远大于不同之处,所以不会影响英语表达的规范性;因此,这些差异不会妨碍美英人士彼此交际和交流思想。