• 回答数

    4

  • 浏览数

    117

claire小雨
首页 > 英语培训 > 头韵的英语例子

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

竹林听雨57

已采纳

头韵在英语里叫alliteration,又叫initial rhyme,或head rhyme是指两个单词或两个单词以上的首字母相同。例子:saints and sinners (圣人与罪人)

头韵的英语例子

125 评论(9)

没腰的麦兜

Starry, starry night Paint your palette blue and gray Look out on a summer's day With eyes that know the darkness in my soul Shadows on the hills Sketch the trees and the daffodils Catch the breeze and the winter chills In colors on the snowy linen land Now I understand What you tried to say to me How you suffered for your sanity How you tried to set them free They would not listen they did not know how Perhaps they'll listen now Starry, starry night Flaming flowers that brightly blaze Swirling clouds in violet haze Reflect in Vincent's eyes of china blue Colors changing hue Morning fields of amber grain Weathered faces lined in pain Are soothed beneath the artist's loving hand Now I understand What you tried to say to me How you suffered for your sanity How you tried to set them free They would not listen they did not know how Perhaps they'll listen now 这段歌词也是尾韵与头韵在英文歌词中相结合运用的典型例子。但是这两种压韵在本歌中运用的都不是很工整,有这一定的随意性。但是却给人一种散而不乱的感觉。第一段二三句的gray和day的尾韵压的是[e�0�1]韵,五六七句中的hills、daffodils和chills压是是[ls]的 It's close to midnight and something evil's lurking in the dark Under the moonlight you see a sight that almost stops your heart You try to scream but terror takes the sound before you make it You start to freeze as horror looks you right between the eyes, You're paralyzed 'Cause this is thriller, thriller night And no one's gonna save you from the beast about to strike You know it's thriller, thriller night You're fighting for your life inside a killer,thriller tonight You hear the door slam and realize there's nowhere left to run You feel the cold hand and wonder if you'll ever see the sun You close your eyes and hope that this is just imagination But all the while you hear the creature creepin' up behind You're out of time 分析:这段歌词有好几处压头韵的地方。Under the moonlight you see a sight that almost stops your heart这句中see、sight、stops压的是[s]韵,You try to scream but terror takes the sound before you make it这句中terror和takes压的是[t]韵,But all the while you hear the creature creepin' up behind这句中creature和 creepin'压的是[cr]韵。这首歌从歌名就可以看出是一首很恐怖的歌曲,歌中也确实渲染了一种很恐怖的氛围,歌中不断迫近的头韵,渲染那令人窒息的恐怖气氛,以及主人公的颤栗之感。夜色蒙蒙,亦真亦幻的恐怖在歌中层层递进的头韵使颤栗之感直击人心,无法躲藏。 Debbie just hit the wall She never had it all One Prozac a day Husbands a CPA Her dreams went out the door When she turned twenty four Only been with one man What happen to her plan? 分析: 这段歌词押的尾韵也是很明显的 。这段是两段两段的押尾韵的。 一二行wall,all压 [ �0�0:l ] 韵,三四day ,CPA行压 [e�0�1]韵,五六door,four行压[ �0�0:]韵,而最后两句man,plan则是压[�0�3n]韵的。这段工整的押韵再配上歌者很有磁性的嗓音,使得这段变得很有力度,给人以很强的震撼力,让听者难忘。而且这段是这首歌的开头,开头就点出了主人公被生活磨得曾经的理想都不知道那里去了,让我们认识到了不管时光怎样流逝,都要坚守自己的理想。

118 评论(13)

未暖rabbit

头韵就是alliteration,一句话里至少有两个单词以同样的字母开头,单词不一定要连续例句:she is a bold beauty, bold 和 beuaty就是压了头韵

138 评论(15)

二三子钩

1、头韵(alliteration)是英语中利用发音制造特殊效果的一种修辞方式。通常是在连续的几个词中,开头的辅音重复,有时开头的元音重复也可以叫头韵。

2、头韵是一种很古老的辞格,也是英语中最早出现和使用的辞格。各种工具书对其的定义不尽相同。

3、头韵在西方报刊更是广为运用,如:Flu Fever(流感导致恐慌,《新闻周刊》),The Senators vs the Spooks (参议员和情报员之争,《时代》)。

4、Hong Kong,A Capitalist Citadel at China's Doorstep,A Booming Bastion of Business(香港——中国大门的资本主义要塞——兴旺的企业堡垒,美国《读者》)等等。

5、英语成语和习语中,头韵也屡见不鲜,如:neither fish nor flesh不伦不类,in for a penny, in for a pound 一不做,二不休。

6、Businessis boomingin this bigworld,现在的生意红火,形势大好(生意好得爆开来)。

7、Do you think the board members will kisseach other,Sure, why not, then they will start kickingand killing. It is normal,董事之间,相亲相爱,对吧,当然没错,然后就大开杀戒,这也没什么嘛。

145 评论(15)

相关问答