馒头笑开了花
撒娇 spoiled
spoiled
英 [spɔɪld] 美 [spɔɪld]
adj,被宠坏的
v,破坏;损坏;变质( spoil的过去式和过去分词 ),毁掉
1、VERB 溺爱,宠坏(孩子)
If you spoil children, you give them everything they want or ask for. This is considered to have a bad effect on a child's character.
Grandparents are often tempted to spoil their grandchildren whenever they come to visit.
祖父母每次来访都往往禁不住要娇惯孙辈。
2、VERB 弄糟;损坏;破坏 If you spoil something, you prevent it from being successful or satisfactory.
It's important not to let mistakes spoil your life...
重要的是不要让错误毁了你的生活。
人参娃娃小辫子
回答和翻译如下:你是一个特别可爱的女孩,喜欢撒娇,粘人,我挺喜欢你的,我想考虑考虑,我会答复的。You are a very lovely girl, like coquettish, clingy, I like you very much, I want to consider, I will reply.
V大米爸爸V
You are a very lovely girl, like coquettish, clingy, I like you very much, I want to consider, I will reply. Edit box, add answers (more than 5 words)
狂狼行天下
其实在国外没有这样的说法的.但是如果一定要表达的话有几种可以说,但是要根据语境啊。.不知道你要的撒娇是一个词,还是一个词组.下面提供词,词组,和句子给你.coquetry n. (女子)玩弄男人, 卖弄风骚, 撒娇, 献媚 (有点贬义)to act like a spoiled child 行为举止像个被宠坏的小孩 ,言下之意也是撒娇to play the woman 例句:she is always playing the woman with you 她老喜欢向你撒娇
毛毛512512
Just this once. I'll never ask again. 就这么一次。我不会再这样要求了。 I'll make it up to you. 我会报答你的。I'll give you a massage if you... 如果你……我就帮你按摩。你欠我: You never...for me. 你都不帮我……。If you loved me, you would... 如果你爱我,你就会……。咱俩搏感情:(kids) I'll be your best friend if you... (adults) I'd love you forever if you (小孩用)如果你……我就跟你好。 (成人用)如果你……我就永远爱你。鸡皮疙瘩掉满地:Pretty please with sugar on top! 拜托你最好了!Oh, come on! 哎唷,拜托啦!Don't be so mean. 不要这么凶嘛。
爱在撒哈拉
“撒娇”这两个字确实不容易直接翻译,或者可以说英语根本没有“撒娇”这个概念,而且,汉语“撒娇”两个字在不同语境里也有不同含义,比如 (仗着受人宠爱)故意作态使性扭怩作态 … 我觉得在不同情况下这些短语或可表示“撒娇”的意思:act up,acting,acting spoiledbeing charmingbeing coquettishbeing manipulativeflirtatious, being flirtatious, flirtingturning on someoneturning on her feminine charmusing her feminine wiles on someoneusing her feminine powerhaving someone wrapped around her finger (成语)(最后一句适用于少女对父母/爷爷/奶奶之间)等等例句:Being grandpa’s favorite granddaughter, Clara has the old man wrapped around her little finger. Sally knows how to use her feminine charm to get her way with her fiancé Michael.