• 回答数

    9

  • 浏览数

    117

比尼爱汤姆
首页 > 英语培训 > 爱撒娇英语怎么说

9个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

馒头笑开了花

已采纳

撒娇    spoiled

spoiled

英 [spɔɪld]   美 [spɔɪld]

adj,被宠坏的

v,破坏;损坏;变质( spoil的过去式和过去分词 ),毁掉

1、VERB 溺爱,宠坏(孩子)

If you spoil children, you give them everything they want or ask for. This is considered to have a bad effect on a child's character.

Grandparents are often tempted to spoil their grandchildren whenever they come to visit.

祖父母每次来访都往往禁不住要娇惯孙辈。

2、VERB 弄糟;损坏;破坏 If you spoil something, you prevent it from being successful or satisfactory.

It's important not to let mistakes spoil your life...

重要的是不要让错误毁了你的生活。

爱撒娇英语怎么说

296 评论(8)

人参娃娃小辫子

回答和翻译如下:你是一个特别可爱的女孩,喜欢撒娇,粘人,我挺喜欢你的,我想考虑考虑,我会答复的。You are a very lovely girl, like coquettish, clingy, I like you very much, I want to consider, I will reply.

289 评论(10)

V大米爸爸V

You are a very lovely girl, like coquettish, clingy, I like you very much, I want to consider, I will reply. Edit box, add answers (more than 5 words)

324 评论(12)

狂狼行天下

其实在国外没有这样的说法的.但是如果一定要表达的话有几种可以说,但是要根据语境啊。.不知道你要的撒娇是一个词,还是一个词组.下面提供词,词组,和句子给你.coquetry n. (女子)玩弄男人, 卖弄风骚, 撒娇, 献媚 (有点贬义)to act like a spoiled child 行为举止像个被宠坏的小孩 ,言下之意也是撒娇to play the woman 例句:she is always playing the woman with you 她老喜欢向你撒娇

148 评论(11)

毛毛512512

Just this once. I'll never ask again. 就这么一次。我不会再这样要求了。 I'll make it up to you. 我会报答你的。I'll give you a massage if you... 如果你……我就帮你按摩。你欠我: You never...for me. 你都不帮我……。If you loved me, you would... 如果你爱我,你就会……。咱俩搏感情:(kids) I'll be your best friend if you... (adults) I'd love you forever if you (小孩用)如果你……我就跟你好。 (成人用)如果你……我就永远爱你。鸡皮疙瘩掉满地:Pretty please with sugar on top! 拜托你最好了!Oh, come on! 哎唷,拜托啦!Don't be so mean. 不要这么凶嘛。

345 评论(8)

爱在撒哈拉

“撒娇”这两个字确实不容易直接翻译,或者可以说英语根本没有“撒娇”这个概念,而且,汉语“撒娇”两个字在不同语境里也有不同含义,比如 (仗着受人宠爱)故意作态使性扭怩作态 … 我觉得在不同情况下这些短语或可表示“撒娇”的意思:act up,acting,acting spoiledbeing charmingbeing coquettishbeing manipulativeflirtatious, being flirtatious, flirtingturning on someoneturning on her feminine charmusing her feminine wiles on someoneusing her feminine powerhaving someone wrapped around her finger (成语)(最后一句适用于少女对父母/爷爷/奶奶之间)等等例句:Being grandpa’s favorite granddaughter, Clara has the old man wrapped around her little finger. Sally knows how to use her feminine charm to get her way with her fiancé Michael.

276 评论(9)

无敌幸运星1

百度上查。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。

253 评论(14)

龙舌兰日出shine

母猪上树,我也很喜欢

190 评论(10)

落叶无声2015

babyish petulance或者act as a spoiled child

210 评论(15)

相关问答