• 回答数

    3

  • 浏览数

    341

阿岚懒懒
首页 > 英语培训 > 成熙英语高级文本

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

活力的维维

已采纳

随着英语在工作地位的提升,英语培训机构也越来越多了,比如成熙英语。下面是我给大家整理的成熙英语中级班听力,供大家参阅!

Hey! Are these pictures of you

A: Hey! Are these pictures of you when you were a kid?

B: Yeah! That's me in front of my uncle's beach house. When I was a kid, we used to spend two weeks every summer.

A: Wow, I bet that was fun!

B: Yeah. We always had a great time. Every day we used to get up early and walk along the beach. I have a great shell collection. In fact, I think it's still up in the attic!

A: Hey, I used to collect shells, too, when I was a kid. But my parents threw them out!

A: You know what I remember most about growing up?

B: What?

A: Visiting my grandparent's house„ you know, on holidays and stuff. They lived way out in the country, and my granddad had a horse named Blackie. He taught me how to ride. I just love that horse-and she loved me, too! I used to really enjoy spending time at my grandparent's house. And every time I came back, Blackie remembered me.

B: Ah, memories!

Where are you from originally, Yu Hong

Interviewer: Where are you from originally, Yu Hong?

Yu Hong: I'm from China...from near Shanghai.

Interviewer: And when did you move here?

Yu Hong: I came here after I graduated from college. That was in 1992.

Interviewer: And what do you do now?

Yu Hong: I'm a transportation engineer.

Interviewer: I see. So you 're an immigrant to the United States.

Yu Hong: Yes, that's right.

Interviewer: What are some of difficulties of being an immigrant in the U.S.?

Yu Hong: Oh, that's not an easy question to answer. There are so many things, really. I guess one of the biggest difficulties is that I don't have any relatives here. I mean, I have a lot of friends, but that's not the same thing. In China, on the holidays or the weekend, we visit relatives. It isn't the same here.

Interviewer: And what do you miss the most from home?

Yu Hong: Oh, that's easy: my mom's soup! She makes great soup. I really miss my mother's cooking.

Why is there never a bus when you want one?

A: Why is there never a bus when you want one?

B: Good question. There aren't enough buses on this route.

A: Sometimes I feel like writing a letter to the paper.

B: Good idea. You should say that we need more subway lines, too.

A: Yeah. There should be more public transportation in genral.

B: And fewer cars! There's too much traffic.

A: Say, is that our bus coming?

B: Yes, it is. But look. It's full!

A: Oh, no! Let's go and get a cup of coffee. We can talk about this letter I'm going to write.

A: So you are really going to write a letter to the paper?

B: Sure. I'm going to say something about the buses. They're too old. We need more modern buses„ nice air-conditioned ones.

B: And they need to put more buses on the road.

A: Right. And there are too many cars downtown, and there isn't enough parking.

B: That's for sure. It's impossible to find a parking space downtown these days.

A: I think they should ban private cars downtown between nine and five.

B: Oh, you mean they shouldn't allow any cars except taxis and buses during the regular workday. Hmm„ that sounds like a really good idea.

I'm really sorry:

Ted: Oh, I'm really sorry. Are you OK?

Ana: I'm fine. But I'm not very good at this.

Ted: Neither am I. Say, are you from South America?

Ana: Yes, I am originally. I was born in Argentina.

Ted: Did you grow up there?

Ana: Yes, I did, but my family moved here eight years ago when I was in high school. Ted: And where did you learn to rollarblade?

Ana: Here in the park. This is only my second time.

Ted: Well, it's my first time. Can you give me some lessons?

Ana: Sure. Just follow me.

Ted : By the way, my name is Ted.

Ana: And I'm Ana. Nice to meet you.

Hey, hey! that was fun

Ted: Hey, hey! that was fun. Thank you for the lesson!

Ana: No problem. So, tell me a little about yourself. What do you do?

Ted: I work in a travel agency.

Ana: Really! What do you do there?

Ted: I'm in charge of their computers.

Ana: Oh, so you're a computer specialist.

Ted: Well, sort of. Yeah, I guess so.

Ana: That's great. Then maybe you can give me some help with a computer course I'm taking. Ted: Oh, sure...But only if you promise to give me some more rollarblading lessons. Ana: It's a deal!

成熙英语高级文本

130 评论(15)

petite妮妮崽

成熙的课堂气氛活跃轻松、学练结合、听说互助、所用语言地道,让每一个同学每次上课都感受到进步、体验到成就感。学员普遍认为效果超过预期,不管是在公众场合还是参加面试,英语表达能力及自信程度都有了本质的飞跃。· 成熙独有类母语养成3+3培训法:【口语流利- 精听模仿,运用;听力过关- 耳熟,音同,道统】;· 运用原版听力材料中地道的表达方法汇编成完整的对话,完全符合英美国家高频率使用的表达法;· 英文原声影视听力与表演助学员提高实战能力、了解英美文化、掌握地道用法,并且提纯发音;· 老师针对每个学员的学习状态及时进行心理干预,使其保持始终如一的学习热情;· 校友录、通讯录,让学员随时找到Partner练英语。英语生存游、英语沙龙、户外课堂、晚会,为学员创造真实的语言环境,本土留洋,寓教于乐。 成熙英语商务课堂是针对官大需要熟练用英语办公和各种商务交往的人士而设置的,主要目的是让所有学完商务课程的学员达到在工作过程中对商务英语的自由运用,并且帮助学员取得各级“剑桥商务英语证书”。此课程主要是为英语基础较好的学员设置,课程加大了对商务应用文写作、商务阅读的比例,同时也包括商务交流,还有各种报表、图表的口头表述等。 成熙一直秉承“成熙口译”的培训理念:“最好的译者一定是对翻译对象两种语言的绝对熟练,绝非技巧!翻译的最高境界是无技巧。”历经多年的积累,并且进行系统化的适应性整理,形成了当今成熙国际英语所独有的完整而卓有成效的培训艺术。大量的课堂训练和实践是成熙国际英语最突出的翻译培训特点。也正是这一特点,是成熙走在了同行业的前面。众多在成熙国际英语参加过完整翻译培训的学员,现在正服务于各外资企业、机构,甚至在政府外事部门和外国驻华领事馆从事翻译工作。他们的价值也得到了广泛的认可。 成熙国际儿童艺术英语,是由成熙国际教育集团基础教育部队的教研团队经过多年潜心研究和实践,根据少儿学习语言的特点、规律、以及学习中表现出的各种问题进行积累和归纳,从而总结出来的一套实用、高效的儿童教学体系。目前主要设置了儿童影视英语听力与表演班和儿童日常生活情景英语演练班等。教学过程始终贯穿日常生活用语、英文儿歌、故事、舞蹈等内容,形成全新的教学模式。通过生动有趣的生活场景再现,声情并茂的故事讲述,美妙动听的歌曲演唱和栩栩如生的戏剧表演,为孩子创造一个纯母语情景下全方位互动式的快乐学习环境,让孩子在快乐中学习,在表演中成长。并且通过培养、训练、引导、感化的方式,让孩子逐渐积累养成优秀的性格。如今成熙国际英语为社会培养了越来越多的具有多种艺术特长并能够用英语轻松听、熟练说、精彩演的天才少年。

288 评论(10)

伯纳乌的蓝

我们用的是剑桥啊,大部分的人从中级上就可以了,像我这样基础很差的就可以学初级,中级学完日常的交流是没多大问题的,当然你要听老师的哦,不能自己练自己的,嘿嘿

198 评论(15)

相关问答