yyh心随我动
我当年考的时候简写SIA 应该是Shanghai Interpretation Accreditation书面的话Advanced-Level/Advanced (English) Interpretation Accreditation中级的话 应该是Intermediate过了很久了的样子 也不知道现在改了没有
烟点燃空虚
通用说法:口译叫interpret 口译员叫interpreter 笔译叫translate 笔译者叫translator翻译: translation职业一般就说xx人员。
小二2004
interpreter [ i n ' t ə : p r ə t ə ] [中文释义] - interpreter(名词): 1.解释者;判断者;译员;口译者。 2.【军事】情报判读员。 3.【自动化】翻译器;翻译程序。 - 派生词: -ship 翻译人员的职务[身分]。
优质英语培训问答知识库