• 回答数

    8

  • 浏览数

    267

sugar糖果君
首页 > 英语培训 > 另一片面包英文

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

Ashtray喵

已采纳

答案:一片面包:a piece of bread

另一片面包英文

343 评论(8)

carryme2015

two pieces of bread

271 评论(12)

小璐贝贝

finally, put another piece of bread on top of it.

242 评论(8)

小石在青岛

finally, put another piece of bread on it

314 评论(11)

小白黄条条猫

Finally, put another piece of bread in the above

294 评论(13)

情流感920

1、个、只都可以用 pcs、套是set。pcs可以表示个、件。

2、PCS,就是PIECES的缩写形式。Pieces,就是“件”,“个”,表示货物的数量。

3、set在单词意思中有一套,一副的意思,可以用来表示套。

4、pieces英 ['pi:sɪz]   美 ['pi:sɪz]  n.片;条;部分;(尤指一套中的)一件( piece的名词复数 )

5、set英 [set]   美 [sɛt]  vt.设置;放置,安置;使处于某种状况;摆放餐具、vi.落山;出发;凝结、n.集合;一套,一副;布景。

例如,一片面包,是 a piece of bread,其中,“片”是piece,“一”是a。

所谓“个,只”一般用于描述的都是英文里的可数名词,故可直接用a/an/数字代替,“套”有时可形容不可数名词或者集体名词,如 a suit of clothes一套衣服,a set of troops 一套人马。

一般来说,只要是可数名词,单个的量词就用a或者an,复数的量词就直接用数字(基数词),真正涉及到类似于中文里的量词的只有不可数名词或集体名词。

不可数名词表述数量的方式就是 a/an或者数字+ 计量单位词 of 不可数名词或集体名词例如,一片面包,是 a piece of bread;

其中,“片”是piece,“一”是a。所谓“个,只”一般用于描述的都是英文里的可数名词,故可直接用a/an/数字代替,“套”有时可形容不可数名词或者集体名词,如 a suit of clothes一套衣服,a set of troops 一套人马。

290 评论(13)

雯浩天使

a(一个) piece(块) of(的) bread(面包)或者a(一个)slice(片) of (的) bread(面包) 不懂就继续问

124 评论(10)

豆豆腐腐点

两片面包的英文是Two slices of bread。

例句:

他将两片面包放在烤面包机上。

He put two slices of bread in the toaster.

他早餐吃了两片面包。

He ate two slices of bread for his breakfast.

英语翻译技巧:

1、省略翻译法

这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。

2、合并法

合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。

188 评论(15)

相关问答