• 回答数

    7

  • 浏览数

    269

德润天成
首页 > 英语培训 > 电影院英文字幕

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

snowmemory098

已采纳

英日双语谢谢

电影院英文字幕

167 评论(9)

真的啊1988

因为我们要学英语

333 评论(11)

王大锤哇

在做中文字幕的时候,把英文字幕给去了。我也是喜欢看英文字幕的,所以有时候还是要下载一下中英双字的来看。

204 评论(14)

tonyxiaozb

首先英文是国际语言,中国电影配英文字幕是因为要在国际(如电影节)上映,而不是配合美国,如果美国电影在中国地区上映也会配上中文字幕,如在其他语言国上映则会配上相应语言的字幕。

相关介绍:

在中国,不同地区语言的发音差别很大,不能正确理解普通话的人很多。但是文字写法的差异并不大,看到普通话的文字后人们大都能理解。所以,近年来华语圈的影视作品中,对应普通话(或方言)的字幕大多被附加在节目中。

扩展资料

第二次世界大战之后,国际电影节日渐增多,其中最主要的有1946年法国创办的戛纳国际电影节和捷克斯洛伐克创办的卡罗维发利国际电影节。另外,在40年代先后创办的还有意大利的圣万桑国际体育片电影节、瑞士的洛迦诺国际电影节、英国的爱丁堡国际电影节等。

进入50年代,国际电影节更加引人注目、迅速发展起来,从欧洲扩展到北美洲、亚洲、大洋洲、拉丁美洲、非洲。由40年代的几个,猛增到50多个。中国从1950年起参加国际电影节的映出,并派了许多电影代表团前去参加商业性和学术性活动。

231 评论(8)

fj陈老诗

一般外文电影才会有这种分类,原版指的是原语言配音的,比如原先是法文版的,原版就是没有改变依然法文版的。不过现在的国际水准的片子都是英文的了,中文版指的是配了中文配音的,英文版则是英语版本,这个好理解。字幕版一般是有中英双译的。不过多数电影都是有字幕的吧。

266 评论(12)

二階堂真红

一般没有,但是租碟得话欧美片都是带英文字幕的。

301 评论(12)

淘气lulu

广电总局有规定,外语片进来要有中文字幕或者是配音配音可以配音可以自己找家国内公司来做如没有配音 只有字幕的话,要广电总局指定公司来做,所以有点不一样

266 评论(14)

相关问答